tag:blogger.com,1999:blog-27039575796530146722024-02-20T08:27:22.918-08:00Trabajos Libres MexicanosBienvenidos a este espacio de difusión y reflexión sobre temas importantes como el arte y el psicoanálisis.Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-52011052117897993502011-07-27T11:11:00.000-07:002011-07-27T11:11:39.118-07:00Sobre Relato de mi análisis con Winnicott de Margaret Little.Autor: Beatriz Carrión de Negri<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
beacd8@gmail.com<br />
<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La preocupación maternal primaria tiene como consecuencia la capacidad del bebé de relacionarse con sus objetos mediante la función de la madre del ofrecimiento del yo auxiliar.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La madre funge como mediadora entre el niño y el mundo externo y así se comienza a diferenciar el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yo</i> del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">no yo </i>o el mundo externo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este escrito es un ejemplo muy claro de un caso en el que esta función falta y como consecuencia se desarrollan conflictos estructurales y deterioros importantes en la integración del sujeto. Margaret Little, analizanda de Winnicott ofrece una visión personal de una deficiencia ambiental causada por la falta de una figura “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">suficientemente buena</i>” y la consecuente falta de maduración e indiferenciación del su yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Por el otro lado, se muestra también la sustitución de la figura materna por la persona de Donald W Winnicott, en transferencia. De esta manera, se logra un proceso de ruptura de esquemas anteriores creando algunos nuevos y mejorando la calidad de vida de la paciente, disminuyendo angustias y logrando que aumentara la confianza en sí misma logrando así, finalmente, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ser</i> ella misma.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo, su tratamiento con él comienza después de haber experimentado dos tipos de análisis distintos anteriormente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A partir de esto Margaret describe las razones sobre las que el tratamiento con el enfoque de Winnicott, su tipo de relación y proceso terapéutico, representaron la mejor opción para ella a causa de su profundidad en el vínculo transferencial y consecuente mejoría.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En su primer análisis, psicoterapia jungiana, se le muestra su incapacidad de ser ella misma sin proporcionar ninguna herramienta para que pudiera hacerlo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La figura del terapeuta no es receptor de su angustia ni posibilita la contención necesaria, por lo que Margaret mejora algunos síntomas pero en general expresa sentirse “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">menos persona que nunca</i>”, lo cual explica la falta de entrada y contacto en profundo en la verdadera problemática de la paciente.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Su experiencia en análisis freudiano, por otro lado,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es experimentada como intimidante e incapaz de brindar un ambiente seguro y contenedor. La Dra Sharp respondía en ocasiones de forma hostil y otras, amable, lo que refería una relación profundamente ambivalente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cualquier alusión a la realidad, le era interpretada como defensa, por lo tanto, siendo siempre ella la que estaba mal y su analista la que tenía la razón, hubo una repetición en la que transferencialmente, la figura de la analista se convierte en una relación de desconcierto, como la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que tenía con su madre, y como consecuencia, no se logra ahondar suficientemente en la causa de su tan profunda angustia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una situación experimentada como falta de empatía desemboca en un sentimiento de si menor sin mejoría del estado de Margaret.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una vez más, no se logra romper aquella coraza que contiene la verdadera causa de sufrimiento.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Es importante conocer estos dos tratamientos anteriores porque así resulta más clara la razón por la cual el contacto con el Dr. Winnicott fue tan atrayente para la paciente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De manera simple y sin exigencias se <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contactó con el dolor ya que el analista supo, en palabras de Margaret,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lo que su corazón necesitaba</i>”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La situación de espasmos y gran angustia en el diván marcaron el inicio de una regresión interpretada por Winnicott como la repetición su experiencia del nacimiento (el comienzo o nacimiento de una relación), de esta forma, se pudo comenzar el tratamiento desde etapas muy primitivas de la vida de la paciente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Margaret describe claramente que a partir de este momento siente una confianza absoluta y tranquilidad proporcionada por él. El concepto de alianza terapéutica de Winnicott, en el que se conduce de una manera similar a las interacciones entre madre e infante, se observa claramente en el tratamiento de Margaret ya que se le atribuye mucha importancia al momento en la que la paciente expresa la demanda “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">no se como ser yo misma”,</i> la cual sus dos terapeutas anteriores no supieron subrayar con la sensibilidad que Winnicott le proporciona, instaurando un ambiente facilitador.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El analista, entonces, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>da a entender que precisamente la pareja analítica trabajará en eso, en esa angustia indescriptible<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>e inmanejable para la paciente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Considero que la contención en ese aspecto representa una de las condiciones básicas para que Margaret decida abrirse y lograr caminar sobre un terreno que considera seguro y estructurante.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Los conceptos de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">holding </i>y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">handling </i>se entienden de forma manifiesta, más allá de la teoría. Al describir la actitud corporal de Winnicott con su analizanda, sujetando sus manos con las de ésta última, actitud, que puede ser criticada por ser un contacto físico, no me parece una actitud que debería ser castigada por el tipo de paciente con quien se trata.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Margaret describe lo útil que le fue sentir este apoyo en un ambiente facilitador, sintiendo que su analista asumía la responsabilidad de darle fuerza a su yo débil, y en un sentido literal, que después describe, simbólicamente, como un “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cordón umbilical</i>” ante la presencia de un pánico inmanejable.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Los cuidados hacia ella asegurando una constancia, bienestar corporal, tolerancia y seguridad, permiten, entonces la formación de ese espacio que Margaret podrá utilizar para integrar aspectos de sí misma.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La regresión en el tratamiento resulta un concepto fundamental ya que por medio de esta la paciente pude entrar en un estado de dependencia total y así regresar a la época en el que tuvieron lugar las intrusiones que amenazaron al <i style="mso-bidi-font-style: normal;">self</i> para su desarrollo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este estado, en el que la paciente comienza a reelaborar experiencias, permite que se reedite la falla de esa madre – ambiente, en el momento en el que el bebé apenas comienza a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ser.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>Observado en el tratamiento de Margaret, esta es precisamente su demanda, no sentirse <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ser</i> ella, por lo que hay una oportunidad de reinstauración de funciones psíquicas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es importante remarcar, sin embargo, que por más buen manejo de regresión, es imposible brindarle al paciente todo lo que careció en épocas anteriores por lo que con el tiempo probablemente sí se perciba una diferencia pero nunca se destruirá por completo la angustia y la ambivalencia originarias, como sucede en este caso.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Winniccott, en 1963, se refiere al “Miedo al derrumbe” y lo describe como “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">falla en la organización de las defensas</i>” que está en contra de un estado impensable para el sujeto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Afirma que el miedo al derrumbe emerge de un miedo ya experienciado que dio lugar a dicha organización defensiva y que muchas veces el paciente requiere que se le diga que aquel escenario tan temido, causante de tanta angustia, realmente ya tuvo lugar.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Habiendo entendido esto, podemos pensar lo que sucede en el tratamiento de Margaret, ya que Winniccott, con base en el caos materno que la paciente experimentó, hace una interpretación que Margaret describe como “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">revelación</i>”: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“…<i style="mso-bidi-font-style: normal;">el temor a la aniquilación que sentía correspondía a la aniquilación que ya había ocurrido: había sido psíquicamente aniquilada,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>físicamente había sobrevivido, y en este momento estaba reviviendo mi experiencia pasada</i>” (Little, 1995).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Lo anterior hace alusión a lo ya descrito, en relación ahora a un miedo a la muerte en la que el suicidio había sido un pensamiento en Margaret.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo, con su hospitalización y tratamiento con Winnicott, entendió que esa aniquilación ya había sucedido pero no fue experienciada por la falta de madurez del yo en etapas muy tempranas del desarrollo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esto también refiere al hecho de que para una mejoría hay que tocar fondo, es decir, hay que llegar a lo más temido por el paciente o, en palabras de Winnicott, lo “impensable” y experienciarlo en el presente.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Esta experiencia es revivida en transferencia y reeditada en el presente con un objeto que aporta una figura constante y accesible.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El estado impensable e insoportable para Margaret es soportado por su analista.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Winnicott sobrelleva sus angustias culpas y dolor, y es por esto que se llega a recordar por medo de la transferencia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esta cuestión impensable para ella pero si representado en la infancia muy temprana, en tratamiento, se abre.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El analista presta herramientas, por lo que el <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>yo <a href="" name="_GoBack"></a>de la paciente logra una nueva conformación.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La substancial tarea de la madre de comprender a su hijo y así poder ponerse en su lugar mantiene controlada la angustia que puede llegar a sentir el bebé.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Si la situación toma otro camino y el pequeño no percibe una continuidad en las actitudes maternas, se tiene como resultado la emergencia de angustias psicóticas y por tanto un desarrollo patológico.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Margaret ejemplifica este tipo de conflicto, ya que la relación con su primer objeto, la madre, no fue presentada como una creación del bebé, es decir no se ofreció de manera tal para ofrecerle la ilusión de responder fielmente a sus acciones.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Winnicott lo explica así:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">La madre adaptativa presenta a un objeto o una manipulación que satisface las necesidades del bebé, de modo que éste empieza a necesitar exactamente lo que la madre le presenta.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De esta manera llega a tener confianza en ser capaz de crear objetos y de crear el mundo real.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La madre le proporciona al bebé un periodo breve en el cual la omnipotencia es algo que se experimenta</i>” (Winnicott 1965)</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Insisto en la lectura directa de este punto en específico ya que en el libro se hace mucho énfasis en la capacidad creadora del sujeto, y la forma en que Margaret llega a desarrollar esta capacidad en el curso del tratamiento.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Después de romperse el tobillo en una caminata por la montaña, luego de una confrontación con su madre, comprende que algo debía romperse para librarse de su dominio y finalmente destruir el ciclo de repetición.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ejercía en ella tanto control, que no había poder de decisión personal.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esto la lleva a una gran confusión en los límites entre ella y su madre que causa la indiferenciación, no sabiendo, por lo tanto, lo que significaba ser <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ella </i>misma.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Coderch afirma, la enfermedad depresiva es algo muy complejo que va mucho más allá del desencadenamiento de un suceso desagradable ya que evoluciona independientemente de este suceso.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La causa es que en muchas ocasiones la pérdida es inconsciente y va mucho más allá de lo que es conocido por el paciente. Margaret precisamente presenta periodos depresivos, aparentemente sin una causa desencadenante lo que aclara la idea de que conscientemente no se puede explicar un origen y es precisamente el desconcierto lo que causa tanta angustia y la falta de integración lo que desata los síntomas depresivos.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">En alguna sesión Winnicott hace una intervención que, por su manera de formularla, me parece extraordinaria: “ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">¿Por qué siempre llora en silencio?.</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Margaret, sencillamente, responde que así fue como se lo enseñaron.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo creo que es un momento en que se toca más de lo que el lenguaje puede abarcar, ya que con esta simple comunicación se encuentra una demanda de cambio, un deseo de ser con una prohibición que la cubre y la existencia de un espacio de<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> ilusión</i> en el que llorar en silencio tiene un aspecto positivo: es a partir del silencio que se tiene la posibilidad del surgimiento de algo distinto y por lo tanto de una capacidad creadora.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La madre, siguiendo a Winnicott, desde las ideas de Hornstein, debe presentarse como una figura no intrusiva para no interrumpir la continuidad y en este caso, la madre es una persona que no “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">deja ser</i>”, es decir, impone sus vivencias y no ejerce un maternaje “suficientemente bueno”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La madre es la encargada de proveer una continuidad de existir y así promover su crecimiento.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este mismo autor menciona la descripción de Winnicott de un recién nacido como “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">un ser a la deriva en una corriente de momentos no integrados</i>” (Hornstein, 2006 ) frase que deja muy claro el tipo de angustia sobre la que vive un niño y la gran necesidad de un buen manejo de ésta por la figura materna.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En el mismo texto, Hornstein cita a Pierra Aulagnier: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">La madre está al servicio de su bebé… pero le impone su estilo</i>”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una madre no suficientemente buena falla en su tarea de contención y este estilo repercute entonces en las posibilidades elaborativas del niño y en el tipo de presentación de objeto que se le brinda, haciendo un lado el carácter omnipotente que lo define.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Con base en esto se puede observar la diferencia, en transferencia, de este espacio brindado en análisis:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Winnicott permite que Margaret trabaje a su propio ritmo, sin imposiciones emocionales como en su infancia y logrando una confianza total en ese espacio.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No verbalmente, también se lo ofrece un espacio muy valioso y se percibe la diferencia una experiencia de carácter continuo en el presente, contrariamente a la experiencia impredecible en el pasado.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Es importante resaltar que en el proceso, al analizar las fallas de la madre de Margaret y las consecuencias afectivas que tiene en su adultez,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>brotan directamente, asimismo, carencias importantes en la vida de su madre.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Una infancia con hermanos que atormentaban, con un padre alcohólico y con una madre cariñosa pero dominante, hacen de su madre una persona que debe sobrevivir a un medio hostil por lo que desarrolla defensas que, en un futuro, tienen consecuencias en el tipo de contacto con sus hijos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Margaret se convierte en una niña enfermiza que necesitaba cuidados con el simple objetivo de controlar.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Poder controlar los cuidados de sus enfermedades resultaba más sencillo que controlar su desorden psíquico causado por el modo incontinuo de actuar de su madre.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La identificación del yo con la madre, según Edith Jacobson, es un factor importante para el desarrollo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Con base en las introyecciones y proyecciones con el objeto, el bebé forma una diferenciación y una representación del yo o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">self.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>La identificación, siempre ligada a la pérdida objetal, ayuda a lidiar con ésta última si la introyección se llevó a cabo en base a un objeto bueno.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este caso, las funciones de la madre no ofrecieron las herramientas para identificaciones tendientes a la construcción de si mismo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Por lo tanto, la capacidad de relacionarse se ve afectada y se observa en la paciente, sobre todo en sus problemas de pareja.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La identidad, formada por las identificaciones con las figuras importantes de amor, también se ve obstruida, lo que se observa en su incapacidad de ser “ella misma”, claramente expresando un estado de indiferenciación con el objeto, de unidad fusional y falta de integración.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La única opción de Margaret para defenderse del pensamiento caótico de su madre era formando parte de éste, compartiendo el delirio, siendo una sola las dos, y como consecuencia, en tratamiento, la persona de Winnicott realmente <i style="mso-bidi-font-style: normal;">era </i>su madre.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por lo anterior, el periodo que corresponde con la hospitalización y su sobresalto y consecuente descarga por medio de “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">una orgía de destrozos”, </i>representaron una parte de no integración de la psique de la paciente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así pudo encontrar finalmente la respuesta a su necesidad por destruir y destruirse y, consecuentemente, haber tenido fuertes pensamientos suicidas:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>su salud tenía más peso que una enfermedad, que en principio, era de su madre, con la que se había identificado (o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">robado</i> de ella) y por tanto había tratado de destruir.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por su tiempo en análisis finalmente da cuenta de este hecho y es así como “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">decide vivir”.</i></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Conclusión</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">La espontaneidad y cualquier pensamiento creativo en la infancia de Margaret eran castigados.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En tratamiento, entre otras cosas se muestra poco a poco una liberación psíquica, ya que la mejoría comienza, al tener un espacio tolerante, estimulante y libre de expresión.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sabida pero no pensada, existe una representación de esta falta<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y Winnicott, por medio de la transferencia, hace que se abra y salga lo impensable que la defensa no deja expresar, pero que, con el yo auxiliar del analista, logra conformarse otra vez y confiar permitiéndole “ser” y “crear”.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Margaret Little era psicoanalista, médico y ejercía su profesión exitosamente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tenía un nivel intelectual alto y socialmente estaba adaptada, sin presentar ningún rasgo, en sus palabras,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“anormal”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Considero esto un punto clave para el tratamiento ya que lo que se propone en un proceso como este es, en cierta forma, desbaratar para llegar a un núcleo sobre el que se puede trabajar, inversamente a lo que comúnmente se piensa que es construir sobre lo ya formado. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Por lo anterior, la importancia de tocar lo más profundo y atemorizante, en este tipo de patologías, angustia al paciente y muchas veces también al analista por lo que éste último debe tener trabajados ciertos puntos en su análisis personal y así proporcionar un yo maduro al paciente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esto no asegura un tratamiento ideal y el esfuerzo y desgaste de ambas partes, es inevitable, sin embargo sí se puede aportar libertad para un pensamiento intuitivo y un espacio flexible, hacedor y seguro para que la paciente pueda expresarse psíquicamente, como en este caso, descansando en la figura del analista.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026"/> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <o:shapelayout v:ext="edit"> <o:idmap v:ext="edit" data="1"/> </o:shapelayout></xml><![endif]--> </div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">Bibliografía:</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Coderch, J.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1991). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Psiquiatría Dinámica. </i>Barcelona Herder</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hornstein, L.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(2006).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Las Depresiones.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>Buenos Aires. Paidós</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Jacobson, E. (1971).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Depresión. </i>Buenos Aires.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Amorrortu</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Little, M. (1990).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Relato de mi Análisis con Winnicott.</i> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US;">Buenos Aires.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lugar editorial.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Winnicott, D.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1992). <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Psychoanalitical Explorations.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></i>Cambridge: Harvard University Press.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-indent: 35.45pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Winnicott, D.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%;">(2009). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Los procesos de Maduración y el Ambiente Facilitador. </i>Buenos Aires.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Paidós.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-5721336898234191712011-07-25T16:32:00.001-07:002011-07-25T16:32:51.927-07:00Cuestionamientos en torno a la dialéctica en relación al concepto de pulsión y su destinoAutor: Alexandra Del Toro Sánchez<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
aledeltoro@hotmail.com<br />
<br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: Times Roman,Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><i>Todo el mundo toma el bien por el bien y por eso conocen qué es el mal. Porque, el ser y el no-ser se engendran mutuamente. Lo fácil y lo difícil se complementan. Lo largo y lo corto se forman el uno de otro. Lo alto y lo bajo se aproximan. El sonido y el tono armonizan entre sí. El antes y el después se suceden recíprocamente”</i></span></span></span></span> <br />
<div align="CENTER" lang="es-ES" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0.26cm;"> <br />
<br />
</div><div align="RIGHT" lang="es-ES" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0.26cm;"> <span style="color: black;"><span style="font-family: Times Roman,Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><i>Georg Hegel</i></span></span></span></div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"> Pareciera haber una cierta contradicción y oposición inherente a la naturaleza humana, en el desarrollo que plantea Freud surgen varios factores que en el devenir del aparato psíquico se contraponen, ya que hay desviaciones, deformaciones y por otro lado enlazamientos nuevos que generan dinámicas internas infinitas y que dificultan la posibilidad de llegar a lo primordial. </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Pretendo relacionar conceptos filosóficos en cuanto al pensamiento y razón dialéctica aplicada al proceso y formación de las pulsiones en el aparato psíquico y sus consecuentes polaridades que gobiernan en términos generales la vida anímica; la pasividad, actividad, mundo externo, entre otras. </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Sobre la dialéctica, Sartre; “es la convicción de que la contradicción es el motor de la historia, de que la negación de la negación es una afirmación, la historia se actúa de totalización en totalización” (Sanguineti, 1975). </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Sartre sostiene un pensamiento a priori en la razón dialéctica que no se fija en la estructuración de objetos sino que pasa de objeto en objeto, que crea destruyendo y destruyendo crea (Sanguineti, 1975). </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Creo que asimila un poco a la manera en que las huellas mnémicas y el proceso por el que se va formando el aparato psíquico surge, se crean una serie de vías facilitadoras mismas que irán adhiriendo nuevas huellas, nuevas vivencias, algunas serán transformadas, bloqueadas, todo un proceso de creación y de búsqueda de destrucción de la huella primera de satisfacción, aquello que algunos llaman “objeto perdido”. </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;">“</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES">La dialéctica es exclusiva de la conciencia”, de modo que nuestro aparato psíquico tiene una dinámica paradójica donde al mismo tiempo que crea constantemente nos lleva hacía la muerte. Si pensamos en la pulsión de vida y pulsión de muerte y la lucha constante no sólo psíquica sino física tendríamos que basar el proceso psíquico y su devenir asociado a la dialéctica. Varios nexos o enlazamientos se pierden o bien se destruyen, algunas representaciones o aspectos inconscientes se mantendrán desligados, esto como parte del dinamismo que mantiene a nuestra psique. </span></span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES">Hegel, concibe en el hombre una totalidad dinámica: cada cosa llega a ser aquello que es por un devenir que se da de forma continua, producto de la diferencia y del carácter contradictorio del ser, percibe que </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><i><b>en el ser el movimiento es dialéctico, pues existe una lucha interna entre las partes para disminuir la oposición hacia una unidad. </b></i></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES">Entonces el pensamiento </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><b>aprende</b></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"> dentro de una realidad cambiante y en movimiento tanto externo como interno, sin dejar de lado el devenir (síntesis) y el cambio </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES">(Biografías y vidas, 2004). </span></span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Internamente buscamos; o más bien nuestras funciones yoicas, unificar, enlazar las partes desligadas sean representaciones, afectos, entre otras de modo que se genere un cambio, una comprensión, nuestro aparato surge y se mueve a partir de una oposición primordial; a partir de una búsqueda de algo que estuvo y ya no está, mismo que nos uniría o nos llevaría a la completud. </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;">“</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><i>La estructura de la evolución es que algo, antes oculto, se despliega ulteriormente, por ejemplo, el Yo, se presenta como una simplicidad enteramente abstracta y sin embargo, está contenida en él una cantidad innumerable de sentimientos, de actos del entendimiento, de la voluntad y de pensamientos” (Hegel, 1983).</i></span></span></span></span></div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;">La representación de la pulsión en varias de sus ocasiones deviene distinta a su original forma o destino, habiendo sido víctima de diversos mecanismos que nuestro aparato utiliza con el fin de “protegernos”, he ahí destino o una situación dialéctica en los destinos de pulsión; donde inicialmente buscaba expresarse mediante lo pasivo al final se expresará en su opuesto; en lo activo. </span></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"> </span></span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="CENTER" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;">“</span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><i>Un ejemplo del ser en sí...Cuando digo Yo, esto es enteramente simple, lo universal abstracto, lo común a todos; cada uno es un Yo. Y, no obstante éste es el reino múltiple de las representaciones, de los impulsos, de los deseos, de las inclinaciones, de los pensamientos, etc. Es la fuerza, el concepto de todo aquello que el hombre desarrolla de sí.” (Hegel, 1983).</i></span></span></span></span></div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Desde dicho punto de vista filosófico podemos comprender la existencia de las polaridades internas y representaciones de pulsiones tanto sexuales como agresivas que son en el sentido del ser y existen, ellas parten del ello – yo indiferenciado, sin embargo estas pulsiones gradualmente buscan un destino de síntesis que jamás se logrará en su totalidad pues que la expresión de dichos impulsos, deseos e inclinaciones primarias resultan inaceptables; el hombre equilibra sus necesidades y pasiones en relación a ideales culturales, por lo que dichas características y cargas energéticas que son innatas deben ser transformados, desplazados, entre otras - que aquí un poco la dialéctica sea puesta en marcha por la estructura yoica, importa poco - sin embargo son herramientas inherentes al organismo que buscan su adaptación y maduración. </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES">La representación de la pulsión y su destino entendiéndola desde un punto de vista dialéctico, implica pensar que existe siempre una y la otra, la activa y la pasiva, lo agresivo y lo libidinal, los opuestos todo el tiempo y esto es un factor elemental en la formación del aparato psíquico, inclusive esto lo vemos claramente en aquellos que Freud llama </span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES"><i>invertidos</i></span></span></span></span><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="es-ES">; donde dicho carácter puede conservarse un largo tiempo y después volverse activo en la pubertad o inclusive mas tarde en la vida adulta que se exprese dicha inversión, sea ésta absoluta, anfígena u ocasional (Freud, 1905). </span></span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">En esto observamos la posibilidad de una pulsión sexual que cambia su destino así como su objeto de deseo por diversas cuestiones, la dialéctica existente apoyándonos en una disposición bisexual originaria en el curso del desarrollo, esto es tanto un deseo hacia el sexo opuesto como al mismo sexo, lo cual viene a reafirmar dicha oposición existente innata en el aparato psíquico en varias (Freud, 1905), sino es que en todas sus funciones o bien, procesos.</span></span></span></div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;">Encontraremos aptitudes tales como la racionalidad, libertad, entre otras que todo individuo trae consigo, mismas de las cuales él no es consciente o no hay una existencia para sí de dichas aptitudes hasta que puede conocerlas y saberlas por sí mismo. Es así que él va dando cuenta de sus posibilidades para un desarrollo del pensar y saber más desarrollado (Hegel, 1983). </span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0.26cm;"> <span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: small;"><i>El aparato psíquico se forma de una manera inconsciente donde el niño no es del todo consciente sobre lo que está sucediendo o tenga una comprensión total de los procesos internos, así como la integración de los mismos. Internamente se está dando una cantidad de movimientos y cambios así como el surgimiento de pulsiones por vías de representaciones al exterior y con ello va formando una sensación de distinguir y discernir sobre lo externo de lo interno (Hegel, 1983). </i></span></span></span> </div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0.26cm;"> <br />
<br />
</div><div align="JUSTIFY" lang="es-ES" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0.26cm;"> <br />
<br />
</div><div align="CENTER" lang="es-ES" style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><b>referencias </b></i></span></span></span> </div><ul><li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Biografías y vidas. (2004). </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;"> </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><i><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Georg Wilhelm Friedrich Hegel.</span></span></i></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;"> Extraído de Internet Mayo 2010. </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><u><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="font-weight: normal;"><a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/h/hegel.htm" target="_blank">http://www.biografiasyvidas.com/biografia/h/hegel.htm</a><a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/h/hegel.htm" target="_blank"> </a></span></span></span></span></u></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Freud, S. (1905). Vol. VII. </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><i><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Tres ensayos de una teoría sexual</span></span></i></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">. Obras Completas. Amorrortu editores: Buenos aires, 1979. </span></span></span></span></span></span></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Freud, S. (1915). Vol. XIV. </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><i><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Pulsiones y destinos de pulsión</span></span></i></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">. Obras Completas. Amorrortu editores: Buenos aires, 1979. </span></span></span></span></span></span></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Freud, S. (1915). Vol. XIV. </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><i><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Lo inconsciente</span></span></i></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">. Obras Completas. Amorrortu editores: Buenos aires, 1979. </span></span></span></span></span></span></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Freud, S. (1923 - 1925). Vol. XIX. </span></span></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><i><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">El yo y el ello y otras obras</span></span></i></span></span></span></span></span><span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">. Obras Completas. Amorrortu editores: Buenos aires, 1979. </span></span></span></span></span></span></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Hegel, G. (1983). Introducción a la historia de la filosofía. España: Sarpe </span></span></span></span></span></span></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Sanguineti, J.J. (1975). Jean Paul Sartre: Crítica de la razón dialéctica y cuestión de método. España: Magisterio Español, S.A. </span></span></span></span></span></span></span> </div></li>
<li><div align="JUSTIFY" style="line-height: 0.35cm; margin-bottom: 0.26cm;"> <span style="color: navy;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="es-ES"><i><span style="text-decoration: none;"><span style="font-weight: normal;">Xirau, R. (1998). Introducción a la historia de la filosofía. México; UNAM, Coordinación de Humanidades. </span></span></i></span></span></span></span></span> </div></li>
</ul>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-23952738564058707462011-07-21T09:06:00.000-07:002011-07-21T09:06:41.928-07:00El Yo en Freud y sus variaciones en “Introducción al Narcisismo” y “Duelo y Melancolía”, finalizando en la formulación de “El Yo y el Ello”: una revisión conceptual.Autor: Beatriz Carrión de Negri<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
beacd8@gmail.com<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">“…ser un Yo es tener la capacidad de emitir señales que los demás reciben… Ser un Yo es sentirse único…Tener un Yo es poderse replegar sobre si mismo”</span></i></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Didier Anzieu (1974).</span></div><div align="center" class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: center; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div align="center" class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: center; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">En el presente ensayo, se pretende hacer un recorrido del concepto del Yo (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ich</i>) en Freud, por medio de la descripción de tres escritos, que sin duda marcaron épocas sustanciales, profundizando esencialmente en “El yo y el ello”, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>texto en el que, finalmente, se describirá al yo como instancia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La segunda tópica freudiana resulta la causa de diferentes tipos de lecturas de la misma, realizadas por diversos autores como son Jaques Lacan, Melanie Klein y por supuesto, Ana Freud, entre otros.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo no se logra respirar su complejidad y dominio sin tener en claro su origen y progresiva evolución.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hacer un recorrido detallado del concepto del yo en toda la teoría de Freud se encuentra lejos de ser el objetivo de este ensayo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No es, sino por un intento de clarificación personal, a causa de algunos textos que captaron mi interés, que se pretende distinguir las diferentes visiones de un concepto que constituye pilar fundamental de la teoría psicoanalítica.</span></div><div align="center" class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: center; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Comencemos nuestro recorrido en 1914, en el escrito “Introducción del narcisismo” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Zur Einführung des Narzissmus</i>).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Freud propone el término narcisismo como concepto de la teoría de la, libido, en la que ésta se sustrae del mundo exterior y se reconduce al yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Define un narcisismo primario como una etapa necesaria en la primera infancia en la que existe una sobreestimación del poder de los deseos y pensamientos del niño, formando esto una originaria investidura (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Besetzung</i>) del yo que después debe ser cedida a los objetos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así, diferencia los conceptos de “libido sexual”, endosada a los objetos y “libido yóica”, dirigida hacia del yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Una persona con un dolor orgánico, puede resignar su interés por el mundo exterior retirando libido de sus objetos de amor y colocándola sobre su yo, pero retornan cuando el sufrimiento cesa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este retiro narcisista también se encuentra en el estado del dormir y en la hipocondría, retirando la libido sobre ese órgano en especial.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También ocurre en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vida amorosa del ser humano, ya que el amor al objeto tiene como consecuencia una disminución de la libido yóica. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El niño y el adolescente toman, de sus primeras vivencias de satisfacción sus primeros objetos sexuales.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Las primeras satisfacciones sexuales autoeróticas son vivenciadas a remolque de funciones vitales que sirven a la autoconservación.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Las pulsiones sexuales se apuntalan al principio en la satisfacción de las pulsiones yóicas y solo más tarde se independizan de ellas…” (Freud, 1914, p. 84).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Por lo anterior se diferencia el tipo de elección de objeto por <i style="mso-bidi-font-style: normal;">apuntalamiento,</i> es decir bajo la premisa de que la persona encargada del cuidado del niño, la madre, se convierte más adelante en el primer objeto sexual;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y la elección de objeto <i style="mso-bidi-font-style: normal;">narcisista,</i> no eligiendo según el modelo de la madre sino según el de su propia persona, buscándose a sí mismos como objeto de amor, como sucede en la homosexualidad.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por apuntalamiento se elige entonces a la mujer nutricia o al hombre protector, según sea el caso y según la elección de objeto narcisista se puede optar por: “lo que uno mismo es”, “lo que uno mismo fue” (fantasía de completud), “lo que uno querría ser” (partiendo del ideal del yo) y finalmente “a la persona que fue parte del si mismo propio” (madre o padre). (Freud 1914, p. 87).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">El narcisismo secundario que Freud intenta clarificar, proviene de la incapacidad de renunciar a esa gran satisfacción que el sujeto gozó una vez, a esa perfección de su infancia la cual procura recobrar desde su ideal del yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El ideal del yo aumenta entonces las exigencias del yo y esta es la principal causa de la represión.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La sublimación funciona aquí como un camino distinto que permite cumplir con cierta exigencia sin necesariamente dar lugar a la represión. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">La idea de una posible relación entre la sublimación y la transformación de la libido de objeto en libido narcisista, es completada por Freud más adelante, en “El yo y el ello”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así mismo, refiere que es posible encontrar una instancia que vele por la satisfacción narcisista originaria del ideal del yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por lo que podemos observar claramente que comienza aquí a desarrollar el concepto de súper yo, refiriéndose primeramente a una conciencia moral que más tarde será refinada.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Comprendemos, entonces, que el concepto de narcisismo trajo consigo una complicación: la libido yóica y libido de objeto que proponían una clasificación dualista de las pulsiones quizá ya no fuera válida.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En este texto, entonces, Freud considera una existencia permanente y simultanea entre los dos tipos de pulsiones: las pulsiones sexuales y las pulsiones yóicas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esto<a href="" name="_GoBack"></a> se origina por un continuo balanceo entre una y otra, siendo que si una se empobrece, la otra se enriquece, es decir, el yo podía ser la cede de una investidura libidinal al igual que cualquier objeto externo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Lo anterior, lo ejemplifica manifiestamente en el enamoramiento, convirtiéndose éste concepto en la máxima expresión de la expresión de la libido objetal, y en la paranoia, haciendo esta la máxima expresión de la libido del yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El término narcisismo, por lo tanto, ocupa un lugar esencial en el desarrollo del sujeto y posteriormente en el desarrollo de la psicosis por una investidura libidinal que recae sobre el yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Es importante señalar que Freud insiste en el hecho de que la pulsión nunca se conoce como tal, únicamente se conoce su representación (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vorstellung</i>) y ésta pasa a ser objeto de la conciencia por su unión con un afecto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Cuando se llega a la representación palabra es cuando la conocemos, antes, solo es una representación cosa (imágenes).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">En este momento, entonces, el yo es designado a la cede de la conciencia en el sistema de la primera tópica: consciente, preconsciente e inconsciente.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Lo que ahora suele describirse como estados de depresión fue abordado por Freud en su escrito de “Duelo y Melancolía” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trauer und Melancholie</i>), segunda parte de nuestra vía de descubrimiento del yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo que permitió a Freud abrir este tema fue precisamente lo que hemos revisado anteriormente: el concepto de narcisismo y de ideal del yo. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lo que pretende Freud en este escrito es servirse de un afecto normal, como lo es el duelo, para profundizar sobre la melancolía.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">El duelo es concebido como la reacción ante una pérdida, como es la de una persona amada, caracterizada por la falta de interés del sujeto por el mundo exterior.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esto trae como consecuencia una inhibición y “angostamiento” del yo, provocando un gran displacer y dolor. Por lo anterior, y por la falta de existencia del objeto amado, el sujeto retira la libido de ese objeto, lo cual implica un gasto de tiempo y energía, pero una vez que se cumple con este proceso, el yo es de nuevo libre.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">La melancolía, por otro lado, es un proceso que conlleva una perturbación del sentimiento yóico o de sí mismo caracterizado por autorreproches, absorbiendo enteramente al enfermo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A diferencia del duelo, Freud explica que en la melancolía no se sabe lo que se perdió, por lo que representa una pérdida no consciente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se desvanece la pulsión que obliga al ser humano a aferrarse a la vida. Freud dice, en relación a la melancolía, que el resultado de la pérdida de objeto no fue normal: “La investidura de objeto resultó poco resistente, fue cancelada, pero la libido libre no se desplazó a otro objeto sino que se retiró sobre el yo. Pero ahí no encontró un uso cualquiera sino que sirvió para establecer una identificación del yo con el objeto resignado.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La sombra del objeto cayó sobre el yo, quien, en lo sucesivo, pudo ser juzgado por una instancia particular, como un objeto, como el objeto abandonado” (Freud, 1917, p.246).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El yo, entonces, se identifica con el objeto perdido hasta llegar a perderse a sí mismo haciendo que la melancolía se convierta en la forma patológica del duelo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Siguiendo las observaciones de Otto Rank, Freud explica que la melancolía existe solamente sobre una elección de objeto narcisista para que la investidura de objeto, si se topa con dificultades, pueda regresar al narcicismo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La identificación es el primer modo en el que el yo distingue a un objeto en una etapa previa a su elección.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En la melancolía es precisamente una identificación narcisista la que se convierte en el sustituto de la investidura de amor, por lo que se experimenta una regresión a la fase oral de la libido. </span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">El placer narcisista de la melancolía se observa en el sadismo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La satisfacción de tratar de dañar al objeto, dañándose a uno mismo representa el hecho que el sujeto nunca acepta realmente la pérdida.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se trata a sí mismo como el objeto perdido pudiendo llegar, por lo tanto al suicidio: el yo solo puede pensar en destruirse si la investidura es presa de un retroceso hacia el sadismo y dirige contra si una hostilidad que, en principio es hacia el objeto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Se vacía al yo hasta es empobrecimiento total.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Un estado que presenta los síntomas opuestos es la manía. “…la manía no tiene un contenido diverso de la melancolía, y ambas afecciones pugnan con el mismo “complejo”, al que el yo probablemente sucumbe en la melancolía, mientras que en la manía lo ha dominado o lo ha hecho a un lado” (Freud 1917, p. 251).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es decir,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el yo triunfa sobre la pérdida del objeto, pero esto le resulta desconocido.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">En esta descripción, sin embargo, Freud aclara que únicamente se ha considerado el punto de vista tópico, y se interroga, desde este momento por la función que podrán tener los distintos sistemas psíquicos en estas afecciones.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>De esta forma, el pensamiento de Freud florece aún más y da lugar a la teoría estructural.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Finalmente llegamos a la revisión del tercer y último texto freudiano revisado en este ensayo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Freud comienza “El yo y el ello” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Das Ich und das Es</i>) con esta idea: “La representación de una organización coherente de los procesos anímicos en una persona la llamamos su yo” (Freud 1923, p. 18) del que depende la conciencia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es el gobernante de la motilidad aún en el sueño, en el que de igual forma, aplica una censura.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">De la misma forma, este yo parte el proceso represor, elemento esencial del psicoanálisis ya que gracias a este, el sujeto puede mantener inconscientes representaciones de pulsiones cuyo brote a la superficie (al sistema consciente) afectaría en gran medida su equilibrio y proceso de funcionamiento. Freud, nombró a la represión (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Verdrängung</i>), <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como mecanismo principal y pilar de su teoría.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así mismo representa la fuente del conflicto psíquico que tiene como base la formación de la estructura neurótica.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Por lo anterior, el sujeto comienza a fallar en sus asociaciones al acercarse al contenido reprimido en el análisis: se encuentra en resistencia sin saberlo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es aquí cuando Freud demuestra el descubrimiento de una parte inconsciente en el yo, la cual se comporta de igual forma que lo reprimido, ya que da a conocer situaciones sin estar al tanto de ellas, por lo que se necesita un trabajo analítico para lograr su acceso.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Después de hacer estas consideraciones, Freud hace un cambio trascendental de paradigma indicando que la neurosis, más que un conflicto entre lo consciente y lo inconsciente, refleja un conflicto entre el yo coherente y lo reprimido escindido de él.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Y así como todo lo reprimido es inconsciente, pero no todo lo inconsciente es reprimido, también una parte del yo puede ser inconsciente, sin embargo, a diferencia del contenido preconsciente no está latente y ni resulta sencillo su devenir consciente.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Freud dice: “Mientras que el vínculo de la percepción externa con el yo es totalmente evidente, el de la percepción interna con el yo reclama una indagación especial.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hace emerger otra vez la duda ¿estamos justificados en referir toda la conciencia a un único sistema superficial, el sistema P-Cc?” (Freud 1923, p. 23).</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Tras este cuestionamiento, afirma que los procesos de pensamiento, así como sensaciones y sentimientos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>efectivamente, solo tienen la capacidad de devenir conscientes atreves de su pasaje por el sistema P (percepción), por lo que el yo se puede observar a partir de este, tratando así de tocar al Prcc apuntalado en los restos mnémicos.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo no deja de ser inconsciente: lo reprimido es separado tajantemente del yo pero no del ello y a través de este último puede comunicarse con el yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>No obstante, el yo trata de imponer el principio de realidad al principio de placer que rige en el ello.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>En el yo, entonces el sistema P juega el mismo papel que la pulsión en el ello. El yo se presenta como razón y prudencia, en oposición al ello, en el que se encuentran las pasiones. </span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Leamos a Freud para su clarificación: “La importancia funcional del yo se expresa en el hecho de que normalmente le es asignado el gobierno sobre los accesos a la motilidad.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así, con relación al ello, se parece al jinete que debe enfrenar la fuerza superior del caballo con la diferencia de que el jinete lo intenta con sus propias fuerzas mientras que el yo lo hace con fuerzas prestadas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este símil se extiende un poco más.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así como al jinete, si quiere permanecer sobre el caballo, a menudo no le queda otro remedio que conducirlo donde este quiere ir, también el yo suele trasponer en acción la voluntad del ello como si fuera la suya propia” (Freud 1923, p. 27). </span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">El yo, por lo tanto emerge de sensaciones corporales que parten de la superficie del cuerpo fundamentalmente, por lo que el yo consciente es básicamente un yo cuerpo.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Al hablar, en “Duelo y melancolía”, de un objeto perdido vuelto a erigir en el yo, no se conocía aún lo frecuente que resulta este proceso, por lo que ahora Freud afirma que esta identificación que sustituye la investidura de objeto, resulta precisamente gran parte de la conformación del yo desembocando en la formación del carácter.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Al asumir el yo, estos rasgos del objeto, se impone él mismo, entonces, como objeto de amor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El cambio de libido de objeto en libido narcisista lleva a la resignación de las metas sexuales, sin embargo, ahora que ya existe una separación teórica entre el yo y el ello, es importante remarcar que es en el ello en donde se encuentra este gran reservorio de libido, idea referida <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>antes, en “Introducción al narcisismo”, al hablar de una originaria investidura libidinal del yo, cedida después a los objetos.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Ahora, las primeras identificaciones, las de la fase omnipotente, resultan las más duraderas, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobre todo la identificación con los progenitores de la que brota el llamado <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ideal del yo</i>, en esta época, sinónimo del súper yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La ambivalencia del niño (hombre) hacia la figura del padre, y el deseo expresado con ternura hacia la madre son los componentes del Complejo de Edipo simple, sin embargo el más completo, propone no solo una ambivalencia hacia el padre sino también hacia la madre.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esta postura parecida a la de la niña, en el niño, llevan a Freud a pensar la existencia del complejo de Edipo completo en la estructura neurótica.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Como consecuencia de lo anterior, el yo adquiere una de estas dos identificaciones colocándose forzosamente en un lugar que se contrapone con el otro contenido del yo, deviniendo ahora, como súper yo, heredero del complejo de Edipo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Entonces, “Mientras que el yo es esencialmente representante del mundo exterior, de la realidad, el súper yo se le enfrenta como abogado del mundo interior, del ello” (Freud 1923, p.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>37).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El origen del super yo aporta ahora la comprensión de que los conflictos anteriores al yo, con las investiduras de objeto del ello, puedan seguir su camino desembocando en conflictos con el súper yo.</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">La importancia de la pulsión (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trieb</i>), en la teoría de Freud, consiste en el empuje al que se extiende el aparato psíquico para llegar a un fin.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ésta, provocada siempre por un estado de tensión, busca satisfacerse con un fin determinado que puede modificarse cambiando también de objeto.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A este proceso se le llama sublimación, producida regularmente por la mediación del yo, la cual consiste en cambiar la forma de descarga de la pulsión, desplazándola en actividades intelectuales o socialmente valorizadas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así mismo, la pulsión también tiene diversas fuentes excitables, desprendiéndose así la teoría de los estadíos: la organización de la libido en diferentes zonas del cuerpo (oral, anal, fálica y genital).</span></div><div class="Body" style="line-height: 150%; tab-stops: 35.45pt 70.85pt 106.3pt 5.0cm 177.15pt 212.6pt 248.05pt 283.45pt 318.9pt 354.35pt 389.75pt 425.2pt 460.65pt; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Es preciso, así mismo, diferenciar los dos tipos de pulsiones: las pulsiones sexuales o <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Eros</i>, inclinado a la reunión, la creación, la síntesis y tendiente hacia el objeto en el orden sexual, y la pulsión de muerte que reconduce al ser vivo a un estado tendiente a la inercia.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Sin embargo, después de la revisión de las identificaciones del yo, apropiándose de las investiduras de objeto del ello y poniéndose como objeto de amor, se observa que se trabaja en dirección contraria a los propósitos de Eros, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mas allá </i>del principio de placer, poniéndose, por lo tanto, al servicio de las pulsiones contrarias. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Como consecuencia, Freud<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>propone ampliar su concepción del narcisismo:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Al encontrarse el yo aún en proceso de formación, la libido es acumulada en el ello.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este último inviste objetos, mismos que el yo intenta dominar ya que se encuentra fortalecido y así proponerse al ello como objeto de amor.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Por lo tanto, el narcisismo del yo es un narcisismo secundario, sustraído de los objetos.” (Freud 1923, p. 47).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Freud, por todo lo anterior, continúa con una clasificación dualista de las pulsiones y afirma el carácter silencioso de la pulsión de muerte, que como ejemplo se encuentra la compulsión de repetición (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Wiederholung</i>).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">El súper yo, constituido por un lado, como heredero del complejo de Edipo y por el otro, por la identificación inicial, se impone al yo, por lo que éste último emprende el proceso represivo al servicio del súper yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así, el yo consigue mantener alejado de él el material que refiere un sentimiento de culpa.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Dice Freud: “El ello es totalmente amoral, el yo se empeña por ser moral, y el súper yo puede ser hipermoral y entonces volverse tan cruel como únicamente puede serlo el ello” (Freud 1923, p. 55).”<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así, concluye que el ser humano, mientras menos deje salir su agresión, más se inclinará su ideal a agredir su yo, por lo tanto volviendo a su descripción de la melancolía, argumenta ahora que ese yo identificado, sufrirá, por parte del súper yo, un castigo por medio de la agresión.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Después de este gran recorrido psíquico, Freud comienza a aclarar el terreno de yo y sus funciones, sometiendo al examen de realidad las percepciones, mientras gobierna los accesos a la motilidad.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así, se enriquece con todas las experiencias que provienen del exterior pero al mismo tiempo, procura someter al ello.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Por lo que, al yo lo amenazan tres peligros: el mundo exterior, el ello y el súper yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Su objetivo será siempre hacer que el mundo externo, cumpla con el deseo del ello, y con esta afirmación, expone que el psicoanálisis está destinado a que el yo, gradualmente, llegue a conquistar el terreno del ello.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Conclusión</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">La concepción del yo de 1914, con una visión del yo como objeto libidinal es la responsable de producir todo un cambio de lugar del yo, teniendo como consecuencia que en 1923 sea concebido como agencia de auto conservación y creador los mecanismos de defensa, volviéndose en ocasiones, adulador o mentiroso según la situación en la que se encuentre, desarrollando también el reflejo de huida y emitiendo angustia por la misma causa.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Es, así mismo, en el modelo patológico de “Duelo y Melancolía” que no se permite pensar la tipicidad de aquel modelo de identificación como una de las bases de la conformación del yo, y que, posteriormente en “El yo y el ello”, resitúa esta línea incluyendo un modelo que piensa al yo desde el ello.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">El Yo, por todo lo anterior, en la segunda tópica, es un yo que vela por los intereses de la totalidad del sujeto, siempre esforzándose por atender exigencias contradictorias del sujeto, es un yo intermediario. Es, ahora, una de tres instancias de ésta segunda tópica que junto al ello y súper yo, conforma el psiquismo humano, que se caracteriza por un dualismo pulsional y que opone las pulsiones de vida a las pulsiones de muerte.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">Bibliografía</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Freud, S. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas. </i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1914 – 1916).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Introducción al Narcisismo. Tomo XIV. Argentina.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Amorrortu.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1914 – 1916).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Duelo y Melancolía.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tomo XIV. Argentina. Amorrortu.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX;">-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1923 – 1925).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>El Yo y el Ello. Tomo XIX. Argentina.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Amorrortu.</span></div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-20262877197831841122011-07-07T10:02:00.000-07:002011-07-07T10:02:49.907-07:00Mullholand Drive: Una huella incognoscibleAutor: Carolina Pérez Nahum<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
cpereznahum@yahoo.com<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Al terminar de ver Mullholand Drive,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se experimenta una sensación similar a la que se tiene al<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>despertar de un<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sueño, en donde<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>uno,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>queda invadido por <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>un sentimiento de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>confusión enorme,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sin tener conciencia del origen de muchos de los elementos que aparecen durante el mismo, llámese; personas, lugares, cosas, situaciones,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>etc. Cuando esta situación se presenta,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sobreviene una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>angustia que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>empuja a tratar de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>encontrar una explicación a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>toda<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>una serie de cuestionamientos, con el fin de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>encontrar el sentido del contenido onírico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y darle de alguna forma una secuencia lógica. El resultado que usualmente<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>se obtiene<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es la formulación de algunas hipótesis, que en ocasiones por medio del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>trabajo psicoanalítico<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pueden llegar a develar <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>contenidos inconscientes, sin embargo, en los sueños siempre queda una huella de lo incognoscible, así como un misterio sin resolver. De la misma forma,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quedan una serie de incógnitas en la trama de este filme, que en los repetidos intentos por resolverlas sentí<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>considerable ansiedad, pero finalmente después de elaborar un millón de preguntas sin respuestas, entendí que ese es el objetivo de la película, enloquecer al espectador por un instante, darle una pequeña dosis de un mundo dominado por la psicosis, en donde la puerta queda abierta a un sinfín de interpretaciones. A continuación muestro un análisis acerca de los<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>elementos que a mi parecen son importantes, así como algunas suposiciones respecto a los sucesos que este relato nos presenta.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">En primera instancia quiero mencionar mi hipótesis central, en donde propongo que el personaje principal, Betty¬-Diane<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>padece de un cuadro psicótico, no quisiera entrar en detalles acerca del diagnóstico diferencial ya que no<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>hay<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los suficientes elementos para discernir una clase de esquizofrenia específica,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>podría pensar que pudiera encajar en la clasificación de tipo paranoide, sin embargo, lo que me interesa destacar son<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las características principales que me hacen pensar en una psicosis. Como primer elemento destaco la confusión extrema entre el mundo interno y externo, desde mi punto de vista, la realidad externa acontece con el personaje de Diane y no en su totalidad, sino solo en algunas escenas específicas que a continuación describo: la primera de ellas es cuando se encuentra dormida en su casa, despierta al escuchar que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>llaman a la puerta y asumo que la mujer que pide entrar recoger algunas pertenencias es su expareja. A continuación siguen una serie de escenas en la misma locación, en donde aparece haciéndose una café, otra en la que se está masturbando compulsivamente y finalmente donde se suicida. También podría considerar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como realidad externa,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el momento en Winkies<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>donde Diane le muestra al “matón” la foto de Camila Rhodes aunada a la frase célebre de la película<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“this is the girl”. Desde mi perspectiva estos son los pocos elemento que se podrían considerar “reales”, el resto,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es el contenido de mundo interno, construido básicamente por elementos psicóticos, de los cuales no se sabe cómo se originaron, no hay datos respecto a las vivencias infantiles, ni de la relación con los objetos primarios, pero sí hay una serie de síntomas que permiten hacer algunas elucidaciones. Con el fin de esclarecer el surgimiento de los síntomas tome algunos conceptos teóricos que creo que de alguna forma me parecieron necesarios para<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tratar explicar estos fenómenos. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Freud (1911) dividió la sintomatología de la psicosis en tres categorías, tomando como base la regresión como mecanismo fundamental. En la primera fase hay una ruptura con la realidad por retracción de la libido; esta energía que investía la representación del mundo externo y de los objetos es retirada de estas representaciones, como resultado el mundo y los objetos dejan de parecer reales. Esta libido, al abandonar los objetos regresa al estado previo del narcisismo. Al retirarse la libido de los objetos y del mundo externo se experimenta la sensación de que todo está cambiando. El mundo y las personas pierden la vida y<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el interés que antes tenían, estableciendo se una <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>muerte objetal. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Desde esta perspectiva se podría pensar que es por eso que la Diane se encontraba sola por completo en su casa, en un estado inerte, aislada de todo contacto con el mundo ya que el lazo libidinal que la unía a sus objetos dejo de existir. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Dentro de la segunda se encuentran las masivas cantidades de libido que han sido retiradas de la representación mental de los objetos y del mundo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>externo<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>y que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ahora han reinvestido las representaciones mentales del cuerpo y del yo.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Este incremento de investidura libidinal<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los órganos da origen a molestias somáticas.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hay una intoxicación de libido narcisista. El investimento del yo por la libido retira de las representaciones de los objetos conduce a ideas de grandeza y delirios megalomaniacos.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">La tercera fase se caracteriza por la restitución de la libido a los objetos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que son manifestadas por medio de ideas delirantes de persecución, alucinaciones y trastornos del pensamiento. En este tercer punto es donde se puede localizar la mayor parte de la trama, se puede observar una serie construcciones que Diane realiza para salvaguadar de alguna manera su equilibrio psíquico, su delirio consiste en la creación de una mujer, Betty, que llega como una niña ingenua a los Angeles, en busca del papel que la convertirá en una grande actriz, en su camino se encuentra a Rita una mujer que ha perdido la identidad, debido a una accidente automovilístico, juntas comienzan un camino a fin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de encontrar una verdad. Durante toda esta trama hay una serie de elementos bizarros y ominosos, como el vagabundo que sale de atrás de la cafetería, que a mi entender podría ser entendido como un símbolo de muerte, por otra parte se encuentra el Señor Roque, que pareciera que es el que dirige todas las operaciones, como si fuera un jefe silencioso que maneja todos los hilos de una manera discreta, sin embargo nunca se entiende realmente que hace. Se encuentra también “el vaquero” que es una especie de psicópata con un alto grado de caballerosidad y asertividad y que tengo que agregar que su excentricidad me parece encantadora, el sombrero, los gestos, no tiene cejas, ni pestañas, o por lo menos no se alcanzan a percibir, todos estas características lograr que este personaje fuera por mucho mi favorito. También podemos observan<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los productores italianos, a Dan el hombre que muere al ver al vagabundo, diablo, monstruo, cualquiera de esos adjetivos podría que sentarle adecuadamente. Aparece también<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la mujer vidente, los detectives, la mujer que se encuentra sentada en el palco del teatro, el director<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>del teatro, que gritaba “no hay banda”.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Todos estos personajes adquieren la cualidad de objetos persecutorios en combinación con escenarios del orden de lo siniestro.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Otro de los aspectos que podemos observar en toda la trama es la presencia de un pensamiento<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>primario, dicho pensamiento es consecuencia de la regresión del yo que acompaña a la regresión de la libido, debido a la cual se restablece el funcionamiento psíquico según el proceso primario propio de las primeras etapas infantiles. Dentro de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>las características principales del proceso primario se encuentra la facilidad para que la energía que inviste una idea o representación mental de un objeto se desplace a otra idea o representación mental. También existe la tendencia a la condensación de varias representaciones en una, este proceso es algo que se observa a lo largo de toda la película, algunos de los personajes son duales, Diane es Betty, Coco la casera y por otra parte la madre de Adam, Camila Rhodes es Rita, pero también es otra persona, la casa de Adam, resulta ser Mullholand Drive. Otra característica del este proceso es la atemporalidad, que es manifestada en la secuencia ilógica que lleva la trama, hay una escena por ejemplo donde Betty y Rita se van a dormir, pero por la ventana se observa la luz del día, también cuando salen a las 2:00 am al “teatro” lo cual en un proceso secundario estaría fuera de todo entendimiento. Así como eso hay otra serie de elementos pertenecientes al ámbito de lo irracional e ilógico propios de afecciones del pensamiento, dentro de mis favoritos se encuentran las expresiones afectivas totalmente exageradas, como los dos viejos que se despiden de Betty en el aeropuerto, la forma de reír dentro del taxi es completamente absurda y psicótica, así como las expresiones de Rita al hablar, al mirar, todos sus movimientos corporales son inusuales y que decir de la emotividad de Betty, pareciera que se tratara de una niña de 8 años que llega por primera vez a Disneylandia, su imagen es sumamente infantil, inclusive la mayor parte de la película esta vestida como si hubiese salido de un desfile de la primavera, a diferencia de Rita que para ser una mujer que no está en su casa, si no en la casa de una desconocida de alrededor de 65 años, encuentra en el armario la ropa más elegante, además le favorece y siempre con tonalidades rojas, este elemento me pareció de las factores<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>más curiosos, ya que se transmite de alguna forma que Rita posee una pasión que Betty no ha descubierto, Rita es roja; las uñas, los labios, las blusas, las mascadas, la toalla de baño,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>etc. Ella es el objeto de deseo, es el símbolo de la pasión, de lo erótico y de la feminidad en sí.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A su vez, esta mujer es el objeto de deseo de Betty-Diane, mismo que culmina en una aspiración de fusión, de ser una misma, Betty se enamora de Rita, al igual que Diane de Camila, buscando incesantemente apoderarse de este objeto, obteniendo una<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pérdida de identidad, de no diferenciación y de difusión de límites corporales, para de esta forma experimentar la sensación de completud, donde se anula la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>necesidad y el deseo, dando como resultado la muerte. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Por último, hago referencia al elemento mágico del película: La cajita azul, este objeto es fundamental, ya que ahí es donde se encuentra localizada físicamente la locura, en esa caja están contendidos todos y cada uno de componentes de la psique de Diane, es más, pensaría que metafóricamente esa caja es su mente, es el paso al mundo de la locura, en donde una vez que se hay entrado, difícilmente se encuentra un camino de regreso.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 200%;">Para terminar, quisiera agregar que esta película me parece extraordinaria, fundamentalmente porque logra despertar la locura que todos en mayor o en menor grado tenemos, que a la vez resulta tan incompresible y angustiante. Y más que dejarme un diagnóstico y un análisis psicodinámico, me mostró <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la enseñanza sensitiva del mundo psicótico.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Bibliografía</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%;">Coderch, J. (1991) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Psiquiatría Dinámica</i>. Barcelona: Herder</span></div><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Freud, S. (1911)</span><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> </span><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 12.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Sobre un caso de paranoia descrito autobiográficamente. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas. </i>Tomo XII. Amorro<a href="" name="_GoBack"></a>rtu: Bs As.</span>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-2030454266382239462011-06-24T12:10:00.000-07:002011-06-29T14:19:53.683-07:00Culto a la muerte: Sexo, drogas y rock & roll.Autor: <span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Gabriela Mustri ( Trabajo escrito en Junio de 1996*)</span><br />
Psicoanalista<br />
gamustri@prodigy.net.mx<br />
<br />
<br />
* Este trabajo lo escribí cuando cursaba la maestría en psicoterapia, hace ya algunos ayeres. Si bien reconozco que frente a la idea de publicarlo tanto tiempo después, surgió en mi la tentación de reformular y depurar ciertos planteamientos teóricos, al final me decidí por dejar el escrito como originalmente nació de mi mente. <br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> </span><br />
<br />
<br />
<pre></pre><div class="MsoNormal" style="margin-left: 177.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">"Todos estamos resignados a la muerte: Es a la vida a lo que no estamos resignados” (Graham Greene)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">El furor hippie, la era del desafío de una juventud ardiente de cambio que reta al establishment y busca un sitio propio, un mundo de amor y paz, cuando las revueltas políticas y la guerra de Vietnam bombardeaban los años 60’s. Surgieron ideales propios y lemas distintivos que marcan esta época como la revolución social de los jóvenes. Los excesos, los retos y la manifestación pacifista en busca de un contacto con lo espiritual y lo genuino del ser humano. Las drogas combinadas con el sexo y el estruendo del Rock & Roll constituyeron recursos para dar sentido a una existencia confusa.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Este escenario histórico se plantea como terreno fértil para el surgimiento de ídolos, seres que rigen los valores culturales desde el único lenguaje común en medio de todo el caos: la música. Muchos dioses ascienden a la cúspide y con su música implantan un estilo de vida. Janis Joplin, es una de las intérpretes femeninas que marcan ésta época.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Tres décadas después, unas guerras sustituyen a otras, el muro de Berlín cae y con él toda una ideología, el consumismo y la tecnología reinan, los valores y designios sociales se replantean. La juventud perpleja frente a los rápidos cambios se transforma, evoluciona de la nostálgica hermandad hippie a la soledad y el individualismo de la generación X. X, es el signo de la indefinición y el vacío, los estándares son laxos, la juventud sigue confundida pero ahora la protesta es frente a la intolerable condición humana.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Las drogas también evolucionan, de la marihuana, el LSD y los hongos de los 60’s al crack, el éxtasi y la heroína en los 90’s. Pero en ambas épocas se mantiene la fidelidad a las bondades del alcohol. Drogas más potentes y efectivas para dar “alivio” temporal a las agonías existenciales, que adormecen los afectos dolorosos y dan una entrada ilusoria al mundo del placer.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Los ritmos sonoros evolucionan del Rock, al Punk, al Pop y al Grunge. Pero no dejan de ser el lenguaje que mejor permite expresar las condiciones prevalentes. La banda de rock Nirvana, entre otras, representa el clamor de los 90’d y su vocalista Kurt Cobain el llamado “poeta Grunge” constituyen “la voz de una generación sin voz”.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Joplin y Cobain, ídolos casi dioses de dos épocas distintas. Pero, ¿Qué hay detrás del mito?</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Janis nace en 1943 en Port Arthur, Texas. </span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Se conoce poco sobre su infancia. En tanto que es sabido que su adolescencia fue tormentosa. Janis era una chica poco agraciada físicamente, con sobrepeso y acné que la llevaron a recluirse, pasando la mayor parte de su tiempo leyendo y pintando, abrumada por una sensación de soledad.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kurt nace en 1967 en Aberdeen, Washington. Hijo del matrimonio mal avenido de un modesto mecánico y una ama de casa, se enfrenta al divorcio de sus padres a los ocho años. Era un niño frágil y enfermizo siempre aquejado por recurrentes malestares estomacales. En la escuela se sentía ajeno y alienado de su círculo social, era un chico reservado, inmerso en su mundo, se relajaba pintando y fantaseando con salir algún día de su pueblo natal. Su aspecto afeminado y el no encajar con los intereses de los chicos de su pueblo lo hicieron el blanco de continuas burlas.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Comienza a usar drogas para mitigar su desesperanza y deja la escuela, su padre lo persuade para ingresar a la marina, al poco tiempo deserta. Esto le valió un disgusto con su padre, con quien deja de hablarse por ocho años. En palabras de Kurt: “para mis padres yo estaba desperdiciando mi vida, para mí, yo estaba luchando por ella”.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Ambos fueron chicos rechazados, hostigados e infelices. Pero más adelante encontrarían en la música una fuerza redentora, que daría luz y sentido a su vida. Su pasión por la música hace más tolerable su contacto con la realidad. De acuerdo a Eissler (1962) las actividades artísticas constituyen estrategias autoplásticas y aloplásticas que permiten manejar la realidad; autolásticas en tanto que como un sueño o un síntoma, buscan la solución de conflictos internos y la realización de deseos. Y, aloplásticas en el sentido de modificar la realidad a través de la innovación. (Kohut, 1950).</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Winnicott (1971) plantea que el impulso creador corresponde a la condición de estar y de sentirse vivo. Las experiencias creativas constituyen un espacio transicional, una zona intermedia entre la experiencia subjetiva y la realidad externa, es el reino de la ilusión, que da lugar a la capacidad de jugar que implica dar un contenido ilusorio a algo real. Es el despliegue del self verdadero y por lo tanto de la salud psicológica.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Ambos toman su guitarra y emprenden la búsqueda de un nuevo horizonte que les permita escapar de su sufrimiento. Janis comienza a cantar música country acompañándose con una armónica, más adelante adopta un estilo propio, juega con los blues en los que proyecta su desesperada necesidad de expresarse.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kurt se aferra a su guitarra y compone e interpreta canciones provocadoras y polémicas con fuertes contenidos perversos y agresivos, usando un lenguaje vulgar y cotidiano. Ambos dejan su pueblo natal y recorren el anhelado mundo de sus fantasías de adolecentes desolados e inconformes, prueban fortuna y se arriesgan a la aventura.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">En éste viaje que cada uno emprende por la vida, además de la magia de su música llevan consigo el consuelo encontrado en las drogas y el alcohol desde los años de su adolescencia.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Si bien Freud no dedica ningún trabajo al problema de las drogas o el alcohol, a lo largo de sus escritos pueden encontrarse numerosas referencias al respecto. Plantea el problema de las adicciones como resultado de fuertes fijaciones orales, la sustancia representa para el individuo el objeto ideal, lo que genera una importante vinculación con la misma. La adicción primaria es la masturbación, las demás adicciones serían sustitutos de ésta. (Coderch, 1975)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Radó (1933) da importancia a los aspectos narcisistas en relación a las conductas adictivas. </span><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Desde ésta óptica asocia una deficiente tolerancia a la frustración y al dolor psíquico que se busca mitigar a partir del efecto analgésico y productor de placer de las drogas, tal dolor es sustituido por un estado eufórico que permite al yo recuperar su estado original narcisista. Es así como el individuo bajo los efectos de la droga adquiere un sentimiento de omnipotencia y grandiosidad, temporalmente escapa de sus tormentos y se asume como ser supremo, inmortal y e invencible. (Coderch, 1975)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Merloo (1952) considera la existencia de tres mecanismos mentales comunes a todas las formas de adicción: impulso a las experiencias de éxtasis, impulsos autodestructivos inconscientes y necesidad de gratificación oral. Durante el estado de adicción el individuo experimenta un estado de nirvana, la unión con el pecho materno. (Coderch, 1975)</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">La euforia de un coctel de drogas, alcohol y Rock & Roll dan tanto a Janis como a Kurt un recurso para escapar temporalmente de su agonía interna, constituyen defensas maníacas que hacen más manejable lo inmanejable de sus ansiedades depresivas en relación a la fantasía de haber dañado a sus objetos internos a consecuencia de sus impulsos agresivos, permiten controlar experiencias internas de duelo, nostalgia y culpa. (Segal)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">De acuerdo a Rosenfeld (1965) bajo el dominio de las defensas maníacas, en relación a las drogas, se logra disociar y negar las partes malas y agresivas del self y anular así las ansiedades persecutorias, ya que con la droga se incorpora al objeto ideal que refuerza la omnipotencia y lo rescata de su propia agresión. En el caso de los adictos existe una fijación a la posición esquizoparanoide, aún cuando se ha alcanzado parcialmente la posición depresiva. (Coderch, 1975)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Sin embargo, el alivio es parcial y temporal, ninguno de los dos logra escapar de la honda tristeza que los acompaña, de los monstruos internos que continuamente los hostigan.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Janis en el escenario, drogada y absorta en la grandiosidad que le otorga la mirada de las multitudes, canta con profunda aflicción:</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;"></span></div><div class="MsoNormal"><br />
<i><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“…What good can drinkin’ do?</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Lord, I drink all night,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">But the next day I still feel blue.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">…Well, there’s a glass on the table,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">They say it’s gonna ease my pain.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Oh, I drink it down,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">But the next day I still feel the same”</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“… ¿Qué bien puede hacer el beber?</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Señor, bebo toda la noche,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Pero al día siguiente me sigo sintiendo triste.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">…Bien, hay un caso sobre la mesa,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Dicen que suavizará mi dolor.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Oh, me lo bebo,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Pero al día siguiente me sigo sintiendo igual”.</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Paz (1976) encuentra que el uso de drogas constituye un recurso para crear una identidad, para llenar un vacío y escapar de la insoportable sensación de “no ser”, de carecer de objetos gratificantes. A través de la droga se obtiene una grandiosidad lábil, identificaciones prestadas a través de las cuales se busca ilusoriamente compensar un frágil sentido de identidad. De allí que se construye la fantasía de “tener y poder todo”. Alivio temporal porque irremediablemente el efecto artificial de la droga se acaba, dando espacio a un vacío aún mayor, la frustrante realidad se vuelve a imponer y el dolor es aún más intenso.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Sin la droga no hay freno al dolor, no hay lo que bloquee la decepción, el odio y la furia que, de acuerdo con Rascovsky (1988), matiza el vínculo con la realidad externa cuando las sustancias tóxicas constituyen un desesperado recurso para seguir aferrándose a la vida. También en ausencia de la droga es imposible rehuir a las experiencias de futilidad, de desplomarse internamente, el enfrentamiento con los huecos psíquicos se hace inevitable y eso sólo lo cura otra dosis.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Janis y Kurt, en su desdicha se hacen oír, su atormentada voz hace eco en el corazón de las multitudes. En 1967, Janis es la diosa del festival pop de Monterey, California, en el denominado “verano del amor”. En 1969, en el festival de Woodstock lleva a una audiencia de 400,000 personas a compartir una experiencia sublime en la que se pide “amor y paz”.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kurt, junto con su banda Nirvana en 1991 logra vender un millón de copias de su álbum <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nevermind</i> en seis semanas, lo que constituye un récord de ventas y confirma un éxito rotundo.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Winnicott (1965) hace alusión a la función de espejo que conceptualiza como la mirada de la madre que le devuelve al niño lo que ésta ve en él, lo que le proporciona una continuidad existencial misma que consiste en la sensación de ser y de existir: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“cuando miro se me ve y por lo tanto existo”</i>. Janis y Kurt obtienen ésta continuidad existencial en el clamor de sus fieles seguidores quienes les devuelven el reflejo de una imagen grandiosa de ellos mismos que los hace sentirse vivos.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Janis expresa “en el escenario le hago el amor a 25,000 personas y después me voy a casa sola”. Su grandiosidad es perene y débil, Janis se derrumba y fuera del escenario, deja de ser la diosa y se encuentra con la frágil mujer cuya soledad la martiriza.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">En tanto que Kurt comparte con la multitud su nihilismo y a través de sus cantos desesperados proyecta su propia indefensión, su lastimosa inferioridad. Pero en la comunión con su público todo esto es más tolerable.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<i><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“Take a step outside yourself</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">And turn around</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Take a look at who you are</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">It’s pretty scary</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">So silly</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Revolting</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">You’re not much</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">You can’t do anything”</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“Da un paso fuera de ti mismo</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Y voltea</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Echa un vistazo a quien eres</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Da miedo</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Tan tonto</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Nauseabundo</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">No eres mucho</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">No puedes hacer nada”</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">En ambos resalta la necesidad ávida de un espejo donde proyectar una imagen exaltada y engrandecida de sí mismos por el anhelo de objetos que nutran a su self a través de respuestas de admiración y reconocimiento. Así se exhiben, provocan y escandalizan, buscan llamar la atención a como dé lugar tratando de contrarrestar su sensación interna de falta de valía y de autoestima. Lo que representaría en términos de Kohut (1979) la presencia de fallas en el self nuclear bipolar ante la insatisfacción de necesidades especulares en la infancia, consolidándose como “personalidades hambrientas de espejo”.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Como figuras míticas, Janis es la diosa masculina y Kurt el símbolo de la indefinición sexual. Janis revoluciona el estereotipo femenino, a pesar de ser una mujer poco atractiva encuentra el camino para reflejar una sensualidad única, un magnetismo sexual que nada tenía que ver con la belleza. Su sexualidad es promiscua, retadora y cuestionadora de los principios prevalentes en su era. Sus metáforas predilectas: “cantar como coger” y “coger como liberación”.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kurt expresa: “soy heterosexual… gran cosa. Pero si fuera homosexual eso tampoco importaría”. En sus canciones incluye referencia a favor de la homosexualidad, incluso se atreve a blasfemar en una de ellas que “Dios es gay”. No teme reconocer abiertamente sus tendencias homosexuales e imprime un sello perverso y violento a la sexualidad. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">En tono lastimoso canta:</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<i><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“Rape me, my friend</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Rape me, again</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">… Hate me,</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Do it and do it again”</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“Viólame, mi amigo</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Viólame otra vez.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">… Ódiame</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Hazlo una y otra vez”</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Abraham (1959) reconoce el papel que las sustancias adictivas ejercen sobre la conducta sexual, estas anulan las inhibiciones y relajan las represiones excitando los componentes pre genitales de la sexualidad. (Coderch, 1975)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Sobre la misma línea, Rascovsky (1988) señala que la droga transforma situaciones básicamente angustiantes en una estrategia sexual, de modo que vehiculiza lo pulsional procurando así un placer narcisista en el que se anulo lo angustioso y se busca escapar de la carencia, la amenaza y la restricción. Se sobre inviste la voluptuosidad del placer erógeno y el objeto pasa a un segundo plano, de tal forma el encuentro es efímero y superficial.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">De tal manera bajo los efectos de la droga se favorece la expresión de una sexualidad perversa con fuertes componentes sádicos. En la era de Janis así como en la de Kurt, el deseo y la violencia juegan entrelazadas en una orgía hedonista, en la que las drogas y el alcohol intensifican las experiencias. Como si fuera una lucha desesperada por buscar experiencias que aportaran la sensación de estar vivo.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Pocos años de éxito, pero muchos de agonía. Ambos encuentran en la muerte lo que no encontraron en la vida: una solución definitiva para mitigar el sufrimiento. Se terminan las esperanzas y activamente renuncian a la vida. El final trágico de una vida trágica.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">En 1970, Janis decide dormir para siempre, estando en un cuarto de hotel de Los Ángeles, prepara la pócima mágica: una sobredosis de heroína y alcohol.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Se dice que Kurt veneraba a la muerte como su musa inspiradora, por se encuentra con ella en 1994 al oprimir el gatillo de una escopeta, en la soledad de su casa en Seattle.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Al igual que otras figuras legendarias del Rock como Jimi Hendrix y Jim Morrison, Janis y Kurt deciden suicidarse a la edad de 27 años. ¿Será simple coincidencia o designio inconsciente?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Fenichel (1957) visualiza el suicidio como una tentativa del yo por aplacar al superyó sádico y punitivo a partir de la sumisión. Para Klein (1964) el suicidio tiene la finalidad de salvar a los objetos buenos y a la parte del yo identificada con ellos a partir de la destrucción de los objetos malos, de la parte del yo identificada con dichos objeto y del Ello.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Grinberg (1983) asocia el suicidio con las ansiedades persecutorias que llevan a aniquilar los objetos internos de naturaleza persecutoria. Janis y Kurt sacrifican su yo para purificarlo y redimirlo así de las culpas inconscientes, librándolo de sus objetos malos, los monstruos internos que los acechaban.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Desde otra perspectiva, Winnicott (1960,1963) visualiza el suicidio como una última tentativa, la última esperanza en la batalla, en la que se destruye el self total a fin de evitar el aniquilamiento de lo más preciado que es el self verdadero. El falso self ha sido el dueño de la situación sin lograr que el self verdadero sea el que se imponga, de manera que su vida ante sus propios ojos ha sido una farsa, una ficción de la realidad, una existencia fútil y carente de sentido. Por eso aún cuando la muerte no se había consumado, era un hecho que psíquicamente ya había ocurrido.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">En una lucha desesperada por encontrar una solución ya fuera en la vida o en la muerte, Janis aúlla desplomándose:</span></div><div class="MsoNormal"><br />
<i><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“… Lord, I ain’t got no reason to livin’</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">You give me no cause to die.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Lord, I ain’t got no reason for stay here</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Give me no cause to try… </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">“…Señor, no tengo razón para vivir</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">No me das motivo para morir.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">Señor, no tengo razón para seguir aquí.</span></i></div><div class="MsoNormal"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt; line-height: 115%;">No me des motivo para tratar.”</span></i></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Joplin y Cobain, de sus vidas hicieron un culto a la muerte pero paradójicamente al morir se aferraron más a la vida, consolidaron así su leyenda. Porque el eco de sus voces aún se escucha como testimonio de las pasiones de una época, de sus muertes hicieron un culto a la vida.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Bibliografía:</span></b></div><div class="MsoNormal"><u><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Libros y revisas:</span></u></div><ul style="margin-top: 0cm;" type="disc"><li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Coderch, J. (1991) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Psiquiatría dinámica.</i> Barcelona: Herder.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Fenichel, O. (1991) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Teoría psicoanalítica de las neurosis. </i>México: Paidós.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kohut, H. (1979) Los trastornos del self y su tratamiento. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Psicoanálisis.</i> Vol 1, N° 2, APdeBA, Buenos Aires.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kohut, H. (1950:1978) Forms and transformations of narcissism. En: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The search for the self. Selected writings of Heinz Kohut.</i> Univ. Press.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Paz, J. (1976) Drogadicción: Identidad y melancolía. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cuadernos de psicoanálisis. </i>Vol. 9 No. 2 y 3 (Julio-Diciembre) pp. 155-163.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Rascovsky, A. (1988) Acerca de la drogadicción: Una perspectiva psicoanalítica. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rev. De psicoanálisis. </i>Vol. XLV N. 3 (Mayo- Junio)</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Segal, H. (1991) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Introducción a la obra de Melanie Klein.</i> México: Paidós.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Winnicott, D.W. (1960) Deformación del ego en términos de un self verdadero y falso. En: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">el proceso de maduración en el niño: Estudios para una teoría del desarrollo emocional”.</i> Barcelona: Ed. Laia, 1963.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Winnicott, D.W. (1963) Fear of breakdown. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">International review of Psychoanalysis, </i>1974.</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Winnicott, D.W. (1971) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Realidad y Juego”</i> Barcelona: Gedisa editorial.</span></li>
</ul><div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt;"><u><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Transcripciones del WWW (World wide web) internet:</span></u></div><ul style="margin-top: 0cm;" type="disc"><li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kurt Cobain’s suicide note, with interjections by Courtney Love</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Kurt Cobain: When rock becomes religion, our gods are rendered mortal by Charles Aaron (SPIN, December 1994).</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">The poet of alienation by Jeff Giles. (Newsweek April 18,1994)</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Nirvana’s Kurt Cobain swaps alienation for optimism by Robert Hilburn. (Los Angeles times, September 19,1993)</span></li>
<li class="MsoNormal" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Janis Joplin: A brief biography by Lauren Leahy (Janis Joplin home page)</span></li>
</ul><div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt;"><u><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Booklet del album de Janis Joplin.</span></u></div><div class="MsoNormal" style="margin-left: 18.0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> </span></div><pre> </pre><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt; line-height: 115%;"> </span>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-75992619236851974812011-06-08T13:03:00.000-07:002011-06-08T17:09:44.679-07:00La última noche de Freud en Viena<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 36.0pt; margin-right: 78.75pt; margin-top: 0cm;">Autor: Alexis Schreck Schuler</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;">alesch@prodigy.net.mx </div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES">Alexis Schreck Schuler es psicoanalista y doctora en psicoterapia por la Asociación Psicoanalítica Mexicana, autora de numerosas publicaciones, docente y coordinadora del Doctorado en Psicoterapia en el Centro de Estudios de Posgrado de la Asociación Psicoanalítica Mexicana. Atiende adolescentes y adultos en psicoterapia y psicoanálisis.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;">Trabajo <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES">Publicado </span></b><b><span lang="ES" style="font-weight: normal;"> en</span><span lang="ES"> </span></b><b><span lang="ES" style="font-weight: normal;">Vida y milagros de... México: Editorial Lectorum, 2008 y </span></b><span lang="ES">Revista Algarabía, enero-febrero 2005, num. 17, año VIII</span><span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt;"> www.sentidocomun.com.mx/articulo_algarabia.phtml?id_contrib=71 </span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">La noche del 3 de junio de 1938 Sigmund Freud contemplaba por última vez el espacio que había sido su consultorio a lo largo de 46 años, en el número 19 de la calle Berggasse en la capital de Austria —recién anexada a la Alemania Nazi.</span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Sigismund —se cambió el nombre a Sigmund en 1881— Schlomo Freud había llegado a Viena en 1860 con su familia a los cuatro años, proveniente de un pequeño pueblo de la provincia de Moravia llamado Freiberg,<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: Optima;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt;">[1]</span></span></span></span></a> donde nació el 6 de mayo de 1856. Era el primogénito <span style="color: black;">del</span><span style="color: red;"> </span>comerciante de lanas judío Jacob Freud, casado en terceras nupcias con la joven Amalia Nathansohn. Le siguieron cinco hermanas y un hermano, además de los dos hermanos mayores que eran fruto del primer matrimonio de su padre. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">En Viena, el pequeño Sigismund cursó sus estudios primarios y secundarios, con un interés muy precoz por las historias bíblicas y la condición humana. Por otro lado, se vio atraído por la doctrina de Charles Darwin sobre el origen y la evolución de las especies que permeaba todo el continente, pues «prometía un extraordinario avance en la comprensión del universo».<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: Optima;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt;">[2]</span></span></span></span></a> Sin embargo, fue la lectura de un ensayo de Goethe sobre la naturaleza lo que le estimuló a convertirse en estudiante de medicina en 1873.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: Optima;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt;">[3]</span></span></span></span></a> ¿Quién hubiera pensado que 57 años después Freud ganaría el Premio Goethe de literatura por su célebre obra <i>La interpretación de los sueños</i>?<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: Optima;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt;">[4]</span></span></span></span></a></span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Con un gran pesar, el doctor Freud se fumaba el octavo y último puro del día, sentado tras su escritorio, con los pies reclinados sobre un taburete. Sus estatuillas y demás antigüedades griegas, romanas y egipcias ya se encontraban envueltas y empacadas en grandes cajas de madera y de cartón. Él no lo sabía, pero Marie Bonaparte, la princesa consorte de Grecia, ya se había llevado algunas cosas a hurtadillas, incluyendo una parte importante de sus manuscritos. En esta labor de «contrabando» también habían participado Anton Toszeghi, doctor de la familia, y Paula Fichtl, la leal sirvienta. Todo regresaría a manos de <i>Herr Professor</i> una vez en Londres, con excepción de una valiosísima colección de encendedores que sus pacientes le habían regalado a lo largo de los años y cuyo paradero sigue siendo un misterio. Ahora sólo permanecía su diván, aún cubierto con un gran tapete persa viejo y gastado. Las paredes desnudas mostraban sin pudor los espacios donde habían estado los dibujos a pluma de Wilhelm Busch y el cuadro que mostraba a su maestro Jean-Martin Charcot, dando una lección magistral sobre neurología.</span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">En 1885, con 29 años de edad, Freud había dejado su práctica como neuropatólogo en el Hospital General de Viena —el más importante de la ciudad— para asistir al prestigioso seminario del doctor Charcot en el hospital de la Salpétrière en París, donde se vio impresionado por los efectos espectaculares de la hipnosis en el tratamiento de los fenómenos histéricos. Sería esta experiencia la que lo conduciría hacia el descubrimiento del inconsciente unos años después.</span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Se escuchó un leve toque en la puerta del consultorio. Probablemente era su esposa Martha que lo llamaba a cenar. Pensó que la mesa del comedor estaría más sola que nunca, pues en la casa sólo permanecían ellos dos, su hija Anna (1895-1982) y Paula, la empleada doméstica. Su cuñada Minna y sus otros hijos ya habían abandonado el país. Temía esta cena como nunca antes, porque se sentía embargado por una profunda desolación, una nostalgia reflejada por la habitación en la que se encontraba.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Sigmund llevaba 52 años casado con Martha Bernays (1861-1951), una mujer bondadosa y humana de Hamburgo, con un permanente autodominio y sentido del orden. A pesar de lo amoroso que su marido fue con ella en las más de 900 cartas que le escribió estando separados durante el noviazgo, el matrimonio la había relegado a ser una figura secundaria que giraba en torno a las comodidades que <i>Herr Doktor</i> Freud necesitaba para escribir y dar consulta sin ser molestado por las nimiedades relativas al hogar.</span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">A la vez que esperaba sumisión y entrega total por parte de su esposa, él se veía atraído por mujeres inteligentes, independientes y resolutas, que rompían con los paradigmas femeninos de la época. De hecho, varias de sus pacientes, que cumplían con esas características, fueron figuras fundamentales en la generación del psicoanálisis. Pero también hubo otras mujeres que se convirtieron en queridas amigas e interlocutoras durante sus pesquisas psicoanalíticas: Lou Andreas Salomé, que en su juventud había sido amiga de Nietzsche, le divulgaba las ideas del filósofo ya fallecido; y la princesa Marie Bonaparte, también discípula brillante, quien lo ayudó a dejar Viena y así, escapar del destino de sus cuatro hermanas, que habrían de ser asesinadas en los campos de exterminio nazis en 1942.</span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Día a día lo rodeaban dos mujeres más, que, junto con Martha, atendían cada una de sus necesidades: una era su cuñada Minna, quien se rumora fue su amante o al menos «amiga íntima»; y la otra era Anna, su hija más pequeña, que fue psicoanalizada y formada como psicoanalista por su padre y que después se convirtió en una destacada investigadora del psicoanálisis de niños, por mérito propio.</span></div><div class="MsoBodyText" style="margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Anna estaría esperando a su padre en la habitación de al lado para hacerle las curaciones que requería el terrible cáncer que había afectado su mandíbula desde hacía quince años —provocado por la forma empedernida en la que fumó puros hasta su muerte, ¡casi 20 al día!— y por el que había tenido que someterse a más de 30 intervenciones quirúrgicas. Le había sido colocada una prótesis, que su hija le acomodaba cuando el dolor era insoportable, pero que le dificultaba<span style="color: red;"> </span>comer y hablar. Sería ella quien, un año más tarde, cumpliría la petición de su padre —agobiado por dolores insoportables— para ayudarle a adelantar su muerte.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">El anciano Sigmund se sintió retenido por la habitación que había sido su consultorio. No se podía mover, ni siquiera contestar los llamados de Martha a cenar. La habitación daba entonces una impresión de vacuidad, lúgubre y obscura. ¿Cuántas palabras se habrán alojado en sus esquinas?, ¿cuántos pensamientos? </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Para la «ideología» nazi, las «degeneradas» teorías de Freud —que además era judío— eran las más aborrecibles y abominables, por lo que sus obras fueron las primeras en lanzarse a las hogueras, seguidas por los libros de Zweig, Remarque, Kafka, Einstein, Mann y muchos otros más. </span><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Anna había sido detenida e interrogada por la policía semanas atrás, su piso había sido registrado en dos ocasiones y el mismo doctor fue arrestado. Se le concedió un permiso de inmigración, por el que tuvo que pagar una gran suma de dinero, aceptar la confiscación de sus propiedades y firmar una carta en la que debía declarar que lo habían tratado bien. Él, valientemente, se atrevió a escribir: «A quien corresponda: yo, Sigmund Freud, recomiendo encarecidamente a la Gestapo a todo el mundo.»</span><span style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="color: black; font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">En 1886, tras haber contraído matrimonio con Martha y regresado de París a Viena, Freud renunció al trabajo académico para ganarse la vida como médico particular y como director del servicio de neurología de la clínica de niños enfermos. Aun así, continuó sus investigaciones sobre las causas psíquicas de la histeria en estrecha colaboración con su amigo Joseph Breuer (1842-1925), que dio como resultado sus primeros escritos psicoanalíticos.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: Optima;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="color: black; font-family: Optima; font-size: 10pt;">[5]</span></span></span></span></a> </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="color: black; font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Los fundamentos de la nueva disciplina del psicoanálisis se consolidan en <i>La interpretación de los sueños</i>, obra de fin de siglo que afirma la realidad del «complejo de Edipo» y el funcionamiento de los procesos inconscientes. El psicoanálisis designa desde ese momento tres ejes fundamentales: un método terapéutico de tratamiento de las neurosis, un procedimiento de investigación de los procesos psíquicos y una teoría científica de los procesos psíquicos inconscientes. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="color: black; font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">A principios de siglo las investigaciones de Sigmund Freud ya permeaban el pensamiento científico. </span><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">En 1902 Freud reunió en su casa a algunos médicos para discutir las obras en las que había estado trabajando, con lo que nació la primera sociedad de psicoanálisis, el «Círculo vienés», que se había extendido por toda Europa para 1910. Sin embargo, en los años posteriores resultan inminentes las rupturas subsecuentes con dos de sus más allegados colaboradores: Alfred Adler (1870-1937) y Carl Jung (1875-1961). Esta última disidencia está relacionada con el valor que Freud daba al estátus científico de sus propios estudios, pues él siempre se atrincheró en las ciencias de la naturaleza para desde ahí tratar de explicar lo humano. No fue un filósofo ni un místico, sino un investigador que coqueteó descaradamente con la ciencia y con la esencia misma del ser humano, y pretendió desenmascarar lo más terrible en él.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">No cabe duda de que los efectos de la obra freudiana en el saber acerca del hombre entrañan una revolución que implica la tercera herida fundamental al narcisismo de la humanidad: después de que Copérnico puso fin a la ilusión cosmológica y Darwin a la ilusión biológica, Freud declinó la idea de la <i>conciencia</i> como determinante de la conducta humana, revelando los disfraces de sus pulsiones inconscientes y cuestionando con esto la unidad del ser humano en relación a su saber y a su verdad... ¡El hombre no era dueño de su casa, sino sólo un sujeto determinado por el devenir inconsciente de las pasiones infantiles más primitivas!</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 12.0pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 10pt; line-height: 150%;">Sigmund Freud apagó su puro y se incorporó. Con paso cansado y derrotado, caminó hacia la puerta, desgarrado por la incredulidad que le generaba la maldad humana encarnada en el régimen nazi. No volvería jamás a Austria. Moriría un año después de su exilio forzado en Londres a los 83 años, el 23 de septiembre de 1939. El doctor Freud abrió la puerta de su consultorio, echó un ultimo vistazo casi de reojo y la cerró a sus espaldas.</span></div><div style="mso-element: footnote-list;"><br />
<hr align="left" size="1" width="33%" /><div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;">[1]</span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"> En ese entonces, parte del Imperio Austro-Húngaro. Hoy en día es Pribor, República Checa.</span></div></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;">[2]</span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"> Sigmund Freud,, «Presentación autobiográfica», <i>Obras Completas</i> <span style="font-variant: small-caps;">xx</span>, Buenos Aires: Amorrotu, 1986.</span><span lang="ES"> </span></div></div><div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;">[3]</span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"> Según Pestalozzi, el verdadero autor de dicho ensayo titulado <i>«Die Natur»</i> fue el suizo G. C. Tobler, pero fue incluido por el mismo Goethe entre sus obras por error. </span></div></div><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;">[4]</span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"> <i>"Die Traumdeutung"</i>(1900).</span></div></div><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;">[5]</span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-family: Optima; font-size: 8pt;"> v. <i>Algarabía</i> 12, marzo-abril 2004, <span style="font-variant: small-caps;">Ideas</span>: «El nacimiento del psicoanálisis». pp. 64-69.</span></div></div></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 78.75pt 0.0001pt 36pt;"><span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 10pt;"> </span> </div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-29485953713874666272011-06-06T10:48:00.000-07:002011-06-06T11:21:45.974-07:00Aspectos metapsicológicos de la enfermedad... del dolor psíquico<span style="font-weight: bold;">Liliana Tena Valades<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
lilitena@gmail.com</span><br />
<br />
“Aunque sabemos que luego de tal pérdida el estado de duelo se mitiga, también sabemos que seguiremos inconsolables y jamás encontraremos un sustituto. No importa qué pueda llenar el vacío, aun cuando se llene por completo, siempre es algo distinto. Y en realidad, así debe de ser. Es la única manera de perpetuar ese amor al que no queremos renunciar”.<br />
Sigmund Freud<br />
<br />
Me surge la pregunta al respecto de todo aquello “no obvio” que ocurre en el desarrollo psíquico de las personas y que orienta a ciertas desviaciones en su equilibrio emocional, tales como las neurosis, las psicosis, las perversiones, etc. <br />
<br />
En este trabajo he procurado acceder a una serie de dudas, explicaciones y reflexiones que intentaré poner de manifiesto, fundamentando mi perspectiva bajo la teoría psicoanalítica y haciendo un intento muy arriesgado por explicar algunos aspectos metapsicologicos de la enfermedad… del dolor psíquico. <br />
<br />
Entiendo el dolor psíquico como aquel que inunda de angustia al aparato mental, y aunque podríamos hablar y pensar de diferentes situaciones que en general provocan esta inundación, Freud enfatiza en su artículo “sobre los tipos de contracción de las neurosis” (1912), que “el individuo permaneció sano mientras su requerimiento amoroso era satisfecho por un objeto real del mundo exterior; se volvió neurótico tan pronto como ese objeto le fue sustraído, sin que se le hallase un sustituto”. En este sentido parece ser que la abstinencia de ese objeto, o más bien de la satisfacción que éste proveía, es la que produce tal dolor. Dado lo anterior podríamos entender que uno de los factores fundamentales que lastiman o inestabilizan al ser humano desde el inicio de su vida, es particularmente la pérdida paulatina de la satisfacción… de la sensación de resguardo y seguridad que le brindan los representantes de ese mundo externo. <br />
<br />
Por otra parte, al entrar al tema de la enfermedad psíquica e intentarla dilucidar, encuentro que Freud en diversos escritos refiere a la frustración , ya sea interna o externa, en mayor o menor escala, como una de las fuentes de contracción tanto de las neurosis como de las psicosis, como lo señala en su artículo “neurosis y psicosis” (1923), “La etiología para el estallido de una psiconeurosis o de una psicosis, sigue siendo la frustración, el no cumplimiento de uno de aquellos deseos de la infancia eternamente indómitos, que tan profundas raíces tienen en nuestra organización comandada filogenéticamente”. Sin embargo paradójicamente desde sus mismos planteamientos, también ha señalado a la misma frustración como la que consolida y de alguna manera estructura el yo y el aparato mental.<br />
<br />
De acuerdo a lo anteriormente señalado, podríamos establecer que desde el nacer lo hacemos “enfermando”, dado que todo en nuestra vida psíquica parece ser que comienza a partir de la frustración misma, que nos lleva a adolecer el cumplimiento total de nuestros deseos más profundos e inconscientes. Sin embargo, una parte del enfermar también puede asociarse con forjarnos y estructurarnos como seres humanos, dado que la frustración misma paulatinamente nos va lanzando necesariamente a crecer… a valernos o a reivindicarnos ante la pérdida fundamental.<br />
<br />
Sobre esta línea parece ser que salud y enfermedad son el resultado de la manera en que el yo del ser humano es capaz de sortearse entre el placer y el displacer, dicho de otra manera, entre el principio del placer, el principio de realidad y ese anhelo humano incontenible que en algunos momentos puede sumergirnos en la búsqueda de la perfección, es decir, el principio del nirvana. <br />
<br />
Freud señala diversas formas de “resolver” esa confrontación generada, ya sea a través de la frustración interna o de la externa, estableciendo desde las formas más evolucionadas hasta algunas un tanto más primarias o arcaicas. En este sentido en “Sobre los tipos de contracción de neurosis” (1912) expone la existencia de dos posibilidades para mantenerse sano, una de ellas “trasponer la tensión psíquica en una energía activa y vigorosa que permanezca dirigida hacia el mundo exterior y termine por arrancarle una satisfacción real para la libido; la otra, que se renuncie a la satisfacción libidinosa, se sublime la libido estancada y se la aplique a lograr metas que ya no sean eróticas y estén a salvo de la frustración”. <br />
<br />
Ahora bien, en “Neurosis y psicosis” (1923), Freud señala que el efecto patógeno se gesta a partir de la resolución que dé el yo, el cual por un lado puede optar por una fidelidad mayormente establecida a su vasallaje al mundo exterior, procurando la sofocación del ello. O por otro lado, en el que resuelve quedar siendo el vasallo del ello, generándose una ruptura con la realidad. <br />
<br />
Particularmente para que se genere la neurosis, debe existir una alteración del nexo con la realidad, misma que lanza al individuo a “evitar” aquella parte o fragmento que provocó la represión de la pulsión, la que por alguna razón ha fallado y que activará los síntomas cada vez que el estímulo inaceptable se presente. Freud en “La pérdida de la realidad en la neurosis y la psicosis” (1924), explica que existen dos pasos en la génesis de la neurosis, el primero, en el que al servicio de la realidad se emprende la represión de una moción pulsional; y el segundo, que genera un aflojamiento del nexo con la realidad, en la que como comenté anteriormente, se evita, en una especie de amnesia, un fragmento de la realidad.<br />
<br />
Por otra parte, al respecto de la psicosis señala un proceso análogo, refiriendo sin embargo que este mismo se da entre otras instancias (entre el yo y el mundo externo). En este sentido también habla de dos pasos que intervienen en la génesis. El primero, en el que se arrancará el yo de la realidad, y el segundo, en el cual se observa un carácter reparatorio que buscará compensar la pérdida de la realidad, sin embargo esto no se hará a expensas de una limitación del ello, sino de la edificación de una realidad nueva.<br />
<br />
Uno de los aspectos fundamentales que señala Freud en este artículo y que contribuye a la fundamentación de mi planteamiento, es que “tanto neurosis como psicosis expresan la rebelión del ello contra el mundo exterior; expresan su displacer o, si se quiere, su incapacidad para adaptarse al apremio de la realidad, a la ´Aváykn [necesidad]”. Desde el planteamiento de este trabajo podríamos afirmar nuevamente que en ambos casos, la frustración ante la pérdida del sentido placentero, ya sea de la pulsión en la neurosis, o de la realidad en la psicosis, promueve esta modificación del nexo con la realidad, sólo que en la neurosis no se desmiente esta misma, más bien no se quiere saber de ella. Por lo contrario en la psicosis, ciertamente se genera la desmentida y se sustituye tal realidad.<br />
<br />
En ambos casos el esfuerzo psíquico que conlleva la deformación de la realidad en mayor o en menor medida, produce cargas intensas de angustia por los esfuerzos que se tienen que hacer para lograr ese afán, sin embargo considero que lo que mayor sufrimiento psíquico puede generar por el lado de las neurosis, es no poder crearse “un sustituto cabal para la pulsión reprimida”, mientras que en la psicosis, “la subrogación de la realidad que no se deja verter en los moldes de formas satisfactorias”, siendo entonces que a pesar de todos los esfuerzos y volteretas que pueda hacer el aparato mental y sus instancias para acceder de alguna manera tanto a los deseos del ello como a una realidad mayormente tolerable, parece ser que el dolor más grande siempre estará ubicado en que nada de lo que se haga será suficiente para poder alcanzar la satisfacción plena… ¿El principio del Nirvana?.<br />
<br />
A partir de lo anterior podemos deducir que el ser humano en sus diferentes etapas del desarrollo, vivirá confrontado con las frustraciones propias de la realidad, frustraciones que llevan a dolores psíquicos que al ponerse en juego con la predisposición heredada y la adquirida de la primera infancia, resolverán la manera y la tonalidad como el aparato psíquico se defenderá en tal circunstancia. Tal y como Freud señala en “Formulaciones sobre los dos principios del acaecer psíquico” (1911) que entre el autoerotismo inicial y las diversas fases intermedias hasta la consolidación del amor de objeto, existe la posibilidad de que se genere un asiento que predispone a enfermar más tarde, sugiriéndonos “…la forma que adquirirá la enfermedad de la fase del desarrollo del yo y de la libido en la cual sobrevino aquella inhibición del desarrollo, predisponente”.<br />
De cualquier manera, es una realidad que en ambos casos aunque se desea algo imposible de tener, hay marcados intentos “alucinatorios” (o por lo menos fantaseados), de que “eso” se puede poseer de alguna manera, sin embargo la resolución en la neurosis a diferencia de la psicosis, es que ante la disruptiva entrada del complejo de Edipo termina aceptándose dolorosamente la falta propia y la falla del mundo externo; ingresa el principio de realidad que le permite al individuo regular la interpretación del mundo exterior y de sí mismo.<br />
<br />
<br />
La psicosis no puede con tal encomienda, por tanto los individuos sumergidos en ella, se pueden convertir en avasalladores personajes poseedores de una realidad alterna…. de una realidad imposible.<br />
BIBLIOGRAFIA<br />
<br />
Sigmund Freud, Sobre los tipos de contracción de neurosis (1912), Obras completas, tomo XII, Buenos Aires: Amorrortu, 2007.<br />
<br />
Sigmund Freud, Neurosis y psicosis (1924 [1923]), Obras completas, tomo XIX, Buenos Aires: Amorrortu, 2007.<br />
<br />
Sigmund Freud, La pérdida de la realidad en la neurosis y la psicosis (1924), Obras completas, tomo XIX, Buenos Aires: Amorrortu, 2007.<br />
<br />
Sigmund Freud, Formulaciones sobre los dos principios del acaecer psíquico (1911), Obras completas, tomo XII, Buenos Aires: Amorrortu, 2007.Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-30021962684115610602011-06-01T10:18:00.000-07:002011-06-01T10:29:35.544-07:00Charcot, Freud y la HisteriaAutor: Alexis Schreck<br />
Psicoanalista<br />
alesch@prodigy.net.mx<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 36.0pt; margin-right: 78.75pt; margin-top: 0cm;">Trabajo <b>Publicado </b><b><span style="font-weight: normal;">en</span></b><b> </b><b><span style="font-weight: normal;">El libro de todo, como en botica I. México: Editorial Lectorum, 2008 y</span></b> Revista Algarabía, septiembre 2007, num. 38, año X<b><span style="font-weight: normal;"></span></b> </div><div class="MsoBodyTextIndent" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Eran las 10 de la mañana cuando Jean-Martin Charcot, con su imponente presencia, ingresó al auditorio del Hospital de la Salpetriére en aquel Paris otoñal de 1885. Lo acompañaba algún ilustre visitante extranjero, y varios de los médicos que solían asistirlo. El silencio expectante congelaba la escena. Médicos y estudiantes de medicina de todas partes de Europa viajaban <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ex profeso</i>, sólo para presenciar dos horas de un espectáculo sobrecogedor: Charcot, el famoso neurólogo francés, presentaba a sus pacientes histéricas.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">La histeria es una neurosis cuyo cuadro clínico suele estallar en síntomas, por lo general, ante ciertos acontecimientos críticos en la vida del paciente, como tal vez la adolescencia, el inicio de la vida sexual, el matrimonio, un duelo, etc. Se caracteriza principalmente por la dramatización corporal, pues el conflicto inconsciente es simbolizado a través del cuerpo. Así, se pueden presentar perturbaciones en la motricidad, como contracturas musculares, parálisis de las extremidades o faciales, dificultades para caminar, o trastornos de la sensibilidad como dolores locales, jaquecas y anestesias de alguna región del cuerpo. También puede presentar trastornos sensoriales como la ceguera, la sordera o la afonía. Los insomnios, desmayos, alteraciones de la conciencia, de la memoria o de la inteligencia y los ataques o convulsiones de aspecto epiléptico pueden también ser afecciones histéricas.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">El nombre de tan llamativo del trastorno proviene de la palabra <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hystera</i>, que significa matriz, pues para los antiguos griegos, sobretodo Hipócrates, la histeria era una enfermedad orgánica de origen uterino y, por lo tanto, específicamente femenina. Platón retoma esta idea en su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Timeo</i> y subraya que las mujeres llevaban en su seno “un animal sin alma”, animalidad que designa el destino de la mujer hasta la Edad Media, cuando su estudio se escinde del enfoque médico y toma un tamiz moral y religioso bajo las doctrinas agustinianas. Esta animalidad femenina era la expresión de la convulsión uterina y del goce sexual, y por lo tanto del pecado, intervención directa del demonio que poseía al cuerpo femenino.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Así, la histérica se convirtió en bruja, y su cuerpo enajenado fue disputado entre los teólogos y los médicos. Con la publicación del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Malleus Maleficarum</i> en 1487 muchas histéricas fueron condenadas a la hoguera como brujas o poseídas, hasta que en el siglo XVI el investigador Jean Wier restauró la posición de la medicina al considerar a las convulsivas de todo tipo como enfermas mentales.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Sin embargo, es hasta dos siglos después que Franz Antón Mesmer logra que se de definitivamente el pasaje de una concepción demoníaca de la histeria a una concepción científica. Cierto que Mesmer defendía la falsa teoría del “fluido universal” que debía ser equilibrado en el cuerpo de la mujer a través de “magnetizaciones” o, como lo consideraríamos hoy en día, sugestiones hipnóticas. La histeria se sustrae cabalmente de la religión cuando Mesmer le gana la partida al exorcista Josef Gassner en 1775 demostrando que el exorcismo no era más que un tipo de “magnetismo”.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Al poco tiempo, el mesmerismo cayó en total desprestigio y no fue hasta un siglo después que, sobre sus ruinas, se desarrolló la hipnosis (por James Braid en 1843), y es el gran Charcot quien rescata dicha técnica de sugestión y la vincula con la investigación de la histeria. Así, se comienza a pensar en la histeria como un trastorno funcional del sistema nervioso que no podía ser localizable anatómicamente, de origen traumático, y que se presentaba también en hombres.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Pero este viernes frío de octubre Charcot no escatimó. Esa mañana presentó a su histérica estrella, a su <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prima donn</i>a: Blanche Wittmann, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">la reine des hysteriques</i>.” Ella era el prototipo de histérica que ejemplificaba a la perfección las cuatro fases de ataque histérico: aura, ataque (gritos, pérdida de la consciencia y rigidez muscular), fase clónica (grandes movimientos, contorsiones, y gestos teatrales y pasionales) y resolución (sollozos, lágrimas y risas). Cuando la paciente caía en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la grande hystérie,</i> Charcot podía generarle un trance hipnótico, y cual si fuera un ilusionista, lograba hacer desaparecer y aparecer síntomas, y así, una parálisis en el brazo derecho podía intercambiarse al brazo izquierdo, ejemplificando histriónicamente los efectos de la hipnosis en la condición histérica.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Las críticas llovían desde la escuela de Nancy y otros centros de investigación en Francia. Se cuenta, por ejemplo, que Jules Janet investigó a Blanche Wittmann cuando ella dejó La Salpetriere y le encontró una “segunda personalidad”, bien integrada y muy consciente de sus tiempos como la protagonista de las cuatro fases de la histeria de Charcot, las cuales había aprendido a representar perfectamente.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Sin embargo, ese 20 de octubre nada importaba, pues entre los espectadores se encontraba un joven neurólogo vienés de 26 años que recién había llegado a realizar sus prácticas en París. El Dr. Sigmund Freud tomaba notas asombrado. Lentamente su deseo de profesionalizarse como neurólogo se desvanecía y una nueva pasión surgía en él. Cuando terminara su internado en la Salpetriere, dentro de cuatro meses, regresaría a Viena trayendo bajo su brazo las inquietudes que las dramáticas demostraciones del Dr. Charcot sembraron en él.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">A Marta, su prometida, le escribió lo siguiente en relación a su maestro:</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">“Mi cerebro está lleno, como después de una función teatral. Ignoro si la semilla fructificará; pero sé, en cambio, que ningún otro ser humano me ha afectado del mismo modo.”</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Freud regresa a Viena decidido a concentrarse en los problemas de la mente en general y de la histeria en particular. Entre 1888 y 1893 forja un nuevo concepto de la histeria tomando la idea charcotiana del origen traumático, y ligándola a su teoría de la seducción. En estas concepciones freudianas iniciales, la histérica en la infancia fue víctima pasiva de la seducción de un adulto, cuyo recuerdo traumático permanece como un cuerpo extraño, un quiste cuyo filo genera siempre el dolor y la discordia que serán tramitados simbólicamente a través del cuerpo; sus parálisis, sus anestesias, sus ascos, sus desmayos y, como diría Michel Foucault, su protesta ante la condición femenina.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">La magistral obra <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Estudios sobre la Histeria</i> surge a partir de su participación con Joseph Breuer y presenta el caso de Anna O. <a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[1]</span></span></span></a>(estudiado y tratado por Breuer unos años atrás), y cuatro célebres casos de Freud: Cäcilie M, Emma von N, Katharina y Elisabeth von R. Todas maestras de Freud, todas creadoras del psicoanálisis, su aporte fue invaluable, permitiendo no sólo el giro que se da desde la hipnosis a la asociación libre en la técnica psicoanalítica, sino modificando la teoría freudiana, pues a partir de estas mujeres Freud descreerá del trauma real y colocará lo traumático del lado del mundo sexual fantaseado del paciente, a partir de los avatares de su deseo. </div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">Pero ¿cómo es la histeria moderna? ¿Cómo se representa hoy en día? Sigue presentándose como una figura seductora cuyo cuerpo sexuado paradójicamente sufre por encontrarse genitalmente anestesiado. Aquejada por inmensas inhibiciones sexuales, la histérica, o el histérico, seducen y erotizan para defenderse de su sexualidad, para permanecer en la insatisfacción y en la tristeza. Así podrán presentar eyaculación precoz, impotencia, frigidez y dispareunia. Todos síntomas de un cuerpo que no puede sentir el placer sexual, sino sólo actuarlo, demorando por siempre la entrega.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">La anorexia, la fatiga crónica, algunos casos de infertilidad, y los nuevos trastornos donde el dolor se generaliza a todo el cuerpo, a las articulaciones, a la piel, pueden ser las caras nuevas de la histeria, que en una suerte de identificación absorben lo imaginario y a la vez se rebelan contra la posición femenina en el mundo.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[2]</span></span></span></a> </div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;">BIBLIOGRAFÍA</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Appignanesi, L. y Forrester, J.</b> (1992). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Freud´s Women</i>. U.S.A: Basic Books</div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";">Breuer, J. y Freud, S.</span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1893-1895/1985). Estudios sobre la Histeria, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas</i>, tomo II. Argentina: Amorrortu.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Clark, R. W. (</b>1980). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Freud, el hombre y su causa</i>. Barcelona: Planeta.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Ellenberger, H. F. (</b>1970). The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">discovery of the unconscious</i>. U.S.A: Basic Books.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Nasio, J. D.</b> (1991). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El dolor de la histeria</i>. Argentina: Paidós.</div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";">Roudinesco, E.</span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1997). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Diccionario de Psicoanálisis</i>. México: Paidós.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><br />
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><br />
<hr align="left" size="1" width="33%" /><div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[1]</span></span></span></span></a><span lang="EN-US"> </span>Ver “el nacimiento del psicoanálisis” en Algarabía. A. Schreck.</div></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 6.0pt; text-align: justify; text-indent: 34.0pt;"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[2]</span></span></span></span></a><span lang="EN-US"> </span>El Internado Villa de las Niñas en Chalco recientemente mostró este proceso de identificación histérica cuando varias niñas presentaron la misma sintomatología al unísono: mareo, vomito, dolores de cabeza y musculares, y dificultades para caminar o sostenerse en pie. Se descartó un origen infeccioso o causa orgánica y se determinó como un trastorno psicógeno.</div><div class="MsoFootnoteText"><br />
</div></div></div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-71991046991686604202011-05-31T16:34:00.000-07:002011-05-31T16:34:41.242-07:00¿Y qué con el deseo?Autor: Gisela Ramírez Zerón<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
gizy_26@hotmail.com<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:8.0pt;
mso-bidi-font-size:10.0pt;
font-family:"Arial","sans-serif";
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:ES;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style> <![endif]--> <br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">“La existencia humana está sostenida por el lenguaje, éste ilumina lo que no se tiene, como el sueño que nos arrebata de la realidad para colocarnos en una dimensión de deseo. El sujeto se reivindica con la palabra, que frente al deseo, nos reinventa”</span></i></div><div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Liora Stavchansky</span></i></div><div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Hablar y entender el deseo desde cualquier perspectiva me parece bastante complejo, y ello se debe a que el deseo como tal es innombrable, nos hace producir, vivir, transformar, pero es inaprehensible. Es siempre deseo del Otro, deseo de reconocimiento y una búsqueda incesante por llegar a la tan anhelada y promovida “completud”. Por taponar esa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>falta primordial que nos constituye desde el momento en que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>somos inscritos dentro del campo del lenguaje como sujetos. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Pero, ¿qué es entonces el deseo? ¿Cómo se inscribe el deseo en el sujeto? </span><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">¿Cómo explicar entonces la constitución del deseo? ¿Cuál es el lugar del deseo dentro de la clínica psicoanalítica?</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Para iniciar, es necesario distinguir entre tres términos utilizados indistintamente, pero que en el campo del psicoanálisis existe una diferencia radical entre ellos. Necesidad, deseo y demanda. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Ahora bien, para hablar del deseo, tenemos que diferenciarlo de la demanda, pese a que podríamos decir que el deseo per se es impensable sin la presencia de la demanda. El deseo entonces, se instituye en tanto resto que permanece tras la tramitación de la necesidad por la demanda. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El deseo es ante todo una pregunta con la que todo significante en tanto proveniente del Otro interpela. El significante interpela siempre porque abre un abismo que es ese margen en que la<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>demanda se desprende de la necesidad.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></b></span></span></span></a></span></i><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">De acuerdo con Lacan, “la cuestión del deseo es que el sujeto evanescente anhela encontrarse de nuevo por medio de algún tipo de encuentro con esa cosa milagrosa definida por el fantasma. Lo respalda en esta empresa aquello a lo que yo llamo el objeto perdido, el cual evoqué en un comienzo –lo que es algo tan terrible para la imaginación. Aquello que es producido y sostenido aquí y a lo cual llamo en mi vocabulario el objeto a minúscula es bien conocido por todos los psicoanalistas en la medida en que todo el psicoanálisis gira en torno a la existencia de este objeto particular. Pero la relación entre este sujeto barrado y el objeto a es la estructura, que siempre se encuentra en el fantasma que sustenta al deseo, en tanto que el deseo no es otra cosa que a lo que he llamado la metonimia de toda significación”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 7.2pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Abordemos pues estas primeras experiencias de satisfacción en la vida de un sujeto. A diferencia de muchos animales, el humano es el único que depende de manera total del cuidado de alguien más para poder sobrevivir; es decir no es capaz de satisfacer sus necesidades básicas por sí mismo. Es así que se requiere de la presencia de otro para poder sobrevivir</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 7.2pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 7.2pt; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Este Otro en un primer momento de la vida del infante, es quien interpreta todas aquellas movilizaciones del cuerpo como un llamado (hambre)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por lo que la madre, o quien ejerza la función materna, responde con la satisfacción de la necesidad sumado a un despliegue de ternura y amor manifestados hacia él, inscribiendo al sujeto al orden significante de la Madre como Otro (tesoro de significantes).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Esta primera vivencia de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>goce, se inscribe como huella mnémica; es decir, funge como un signo. Es ese momento mítico, de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>absoluta completud y satisfacción que se intentará recuperar en tanto se percibe como una pérdida. Es en este momento en el que el sujeto se constituye como tal;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>es decir, como sujeto del lenguaje. </span><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El sujeto en tanto tal, es un sujeto en falta, el sujeto barrado del psicoanálisis. Es entonces que tiene que introducirse en el juego de la Demanda.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Demandará la satisfacción de la necesidad, como una Demanda dirigida al Otro realizada por medio del lenguaje, así que invariablemente algo se pierde en ese decir<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de la demanda.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lacan llamará a esto “Dialogo de Sordos”. El Otro entonces, recibe la demanda en la que algo se ha perdido como resultado de su inscripción en el lenguaje y podrá satisfacer lo que queda de ella; es decir, al haber ausencia de respuesta de la demanda, lo que se satisface es la necesidad. Sin embargo, queda un residuo de eso que no pudo articularse en la demanda y que al no ser colmado dará movimiento <a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El deseo entonces queda en ese lugar que resulta de la diferencia de lo que se demanda y lo que se recibe o es satisfecho. Esto impulsa pues a seguir demandando, ya que aunque el deseo irá siempre más allá de la demanda, está sujeto a ella. Así también vemos que el sujeto tiene necesidad de crearse un deseo insatisfecho.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">“</span><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El deseo es lo que se manifiesta en el intervalo que cava la demanda más acá de ella misma, en la medida en que el sujeto, al articular la cadena significante, trae a la luz la carencia de ser con el llamado a recibir el complemento del Otro, si el Otro, lugar de la palabra, es también el lugar de esa carencia”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>. </span><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Es a partir del momento mítico (momento de completud) que provee al sujeto de la idea de haber perdido algo. Ese objeto siempre perdido, es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el objeto a” al que Lacan se refiere como el objeto causa de deseo: en tanto que falta. </span><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El hombre se aprehende como cuerpo, como forma vacía del cuerpo, en un movimiento de báscula, de intercambio con el otro<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a> </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lacan,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>concibe el deseo (montado en la concepción filosófica de Hegel) como deseo del Otro, primordialmente como<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Deseo del Deseo del Otro. Así es como el sujeto se pregunta ¿qué me quiere el Otro?<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">De acuerdo con Hegel,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“<i>El Deseo que se dirige hacia un objeto natural no es humano sino en la medida en que está “mediatizado” por el Deseo de otro dirigiéndose sobre el mismo objeto: es humano desear lo que desean los otros, porque lo desean<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></b></span></span></span></a></i></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">“Desear el Deseo de otro es, pues, en última instancia desear que el valor que yo soy o que “represento” sea el valor deseado por ese otro: quiero que él “reconozca” mi valor como su valor; quiero que él me “reconozca” como un valor autónomo. Dicho de otro modo, todo Deseo humano, antropógeno, generador de la Autoconciencia, de la realidad humana, se ejerce en función del deseo de “reconocimiento”.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></b></span></span></span></a> </span></i></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El Deseo no se agota, no se satisface con nada, no hay algo o alguien capaz de llenar ese agujero que cubriría y velaría totalmente al Deseo, para que nos sintiésemos completos, El deseo es la metonimia de la carencia de ser<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a>. ¿De qué daría cuenta el inconsciente si no es del Deseo? Es justamente del Deseo de lo que se habla en la clínica, articulado a través de la demanda de amor hacia el Otro del analista. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Pero,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>el deseo es aquel<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que escapa de una palabra que lo pueda nombrar, es allí en las fracturas del lenguaje, en los síntomas mismos tatuados en el cuerpo de la histérica en donde encontramos que el deseo habla y busca ser escuchado. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Fue pues Freud, el primero en dar cuenta de eso que quiere decir el inconsciente en sus diversas manifestaciones, y ese decir es el del deseo; el deseo inconsciente. Puso entonces los cimientos para que Lacan en un retorno a Freud y articulando distintos saberes en función del psicoanálisis, quien le daría este lugar de vacío, de falta. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Entonces, ¿a quién descubre el sueño, el lapsus, etc., su sentido antes de que esté el analista? Bien si reconocemos que toda manifestación inconsciente está hecha para el reconocimiento es acaso el reconocimiento del deseo el que se busca?</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Así es, de acuerdo con Lacan, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Porque el deseo, si Freud dice la verdad del inconsciente y si el análisis es necesario, no se capta sino en la interpretación. </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">El psicoanálisis por lo tanto, apuesta por un acceso al propio deseo</span></i><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn9" name="_ftnref9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Para ser sujeto de deseo, se tendrá que abandonar el goce que promete ese lugar “sin falta” del mito originario, para dar lugar a través de la caída del analista como objeto de desecho; como objeto “a” que el sujeto puede llegar a asumir que no hay Otro que pueda colmar su deseo. La salida se da a través del retorno del deseo verbalizado, a través de un pacto simbólico(transferencia) que permita el surgimiento del <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Je, </i>el sujeto del deseo pudiendo acceder al deseo como revelación de la verdad del ser.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">En cuanto al lugar del<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>analista frente al deseo, éste debe poner en juego su propio deseo, pero evidentemente no puede ser del mismo modo que el analizante. El deseo del analista debe operar como deseo del Otro, de ese Otro particular del analizante. Debe permanecer en ese “vacìo”, que es el lugar que se deja para que el deseo se sitúe.</span><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Referencias Bibliográficas</span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Gerber, D. (1997): “Ficciones de Verdad” en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Laberinto de las Estructuras”, </i>México: Siglo XXI.</span></div><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lacan, J. (1956-1959): "El Seminario. Libro 1, Escritos Técnicos de Freud”, Buenos Aires: Paidos (2008).</span></div><div class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span lang="ES" style="font-size: 10.0pt; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">(1958): "La dirección de la cura y los principios de su poder", en <i>Escritos 2</i>, Buenos Aires, Siglo XXI, 2007.</span></div><div class="MsoListParagraphCxSpLast" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto; mso-layout-grid-align: none; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: -18.0pt;"><span style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><span style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Acerca de la estructura como mixtura de una Otredad, condición sine qua non de absolutamente cualquier sujeto<b>, </b></span><span style="mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Baltimore (USA), 1966 Traducción directa del inglés de Leonel Sánchez Trapani</span><span style="mso-ansi-language: ES-MX;"></span></div><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Garamond-Bold; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">-La dialéctica del amo y del esclavo, en Hegel, comentada por Kojève</span></div><div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" /> <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> D. Gerber, “Ficciones de Verdad” en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">El Laberinto de las Estructuras, </i>México, Siglo XXI, 1997, pág. 120</span></div></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-size: 9.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 9.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES" style="font-size: 9.0pt; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;"> </span><b><span style="font-size: 9.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Acerca de la estructura como mixtura de una Otredad, condición sine qua non de absolutamente cualquier sujeto </span></b><span style="font-size: 9.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Jacques Lacan Baltimore (USA), 1966 Traducción directa del inglés de Leonel Sánchez Trapani</span><span style="mso-ansi-language: ES-MX;"></span></div></div><div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan. Seminario 1, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Escritos Técnicos de Freud”,</i> Clase 13: La Báscula del deseo”.</span></div></div><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> Idem. </span></div></div><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan. Seminario 1, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Escritos Técnicos de Freud”,</i> Clase 13: La Báscula del deseo”.</span></div></div><div id="ftn6" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> La dialéctica del Amo y el esclavo, en Hegel comentado por Kojève. </span></div></div><div id="ftn7" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> Idem</span></div></div><div id="ftn8" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan “Hay que tomar el deseo a la Letra” en La dirección de la Cura y los principios de su poder: Escritos 2.</span></div></div><div id="ftn9" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref9" name="_ftn9" style="mso-footnote-id: ftn9;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[9]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan “Hay que tomar el deseo a la Letra” en La dirección de la Cura y los principios de su poder: Escritos 2.</span></div></div></div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-13496318411053020152011-05-27T08:53:00.000-07:002011-05-27T08:53:43.391-07:00El nacimiento del psicoanálisisAutor: Alexis Schreck<br />
Psicoanalista<br />
alesch@prodigy.net.mx<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text Indent"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoBodyTextIndent"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt;">Trabajo Publicado en</span></b></div><div class="MsoBodyTextIndent"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-weight: bold;">Revista Algarabía, marzo – abril 2004,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>num. 12, año VII</span></div><div class="MsoBodyTextIndent"><br />
</div><div class="MsoBodyTextIndent"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footnote text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footer"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="footnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="page number"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" Name="Body Text Indent"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style> <![endif]--> </div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">El Doctor Josef Breuer apareció en casa de la familia Pappenheim un frío día de noviembre de 1880. Por ese tiempo, el doctor Breuer a sus 38 años gozaba de una estupenda reputación como médico de gran experiencia y como destacado científico en Viena, sin embargo su nombre no hubiera pasado a los anales de la historia de la ciencia si no hubiera sido porque esa tarde atendería por primera vez a Anna O.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Anna O. en verdad se llamaba Bertha Pappenheim, Se trataba de una atractiva y vivaz joven de 21 años que provenía de una acaudalada familia vienesa. Unos pocos meses atrás su padre había enfermado y pasado algún tiempo de cuidarlo a los pies de su cama, la misma Bertha comenzó a presentar una pléyade de extraños síntomas.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Comenzó con una tos “nerviosa” y una parálisis del brazo y la pierna derechas, con insensibilidad y presencia frecuente de la misma afección en los miembros del lado izquierdo; presentó también perturbaciones en los movimientos oculares junto con curiosas deficiencias en la visión, así como dificultades para sostener la cabeza.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>También sentía asco de los alimentos y en ocasiones incluso incapacidad para beber al mismo tiempo que sentía una sed martirizadora. Uno de los síntomas más peculiares era su incapacidad para comprender y hablar su lengua materna, pudiendo sólo expresarse ¡en inglés! Inclusive cuando leía en voz alta un texto en alemán realizaba instantáneamente la traducción casi perfecta al inglés sin darse cuenta de lo que hacía, ni aún siendo confrontada con ello. Todo esto, aunado a sus estados de ausencia, confusión y a sus delirios la hubieran llevado a la hoguera o al exorcismo unos siglos antes, pues francamente Bertha parecía estar poseída.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Por fortuna a finales del siglo diecinueve la histeria representaba ya un fenómeno de máximo interés para los científicos europeos; los doctores Jean-Martin Charcot y Pierre Janet llevaban tiempo investigando los efectos de la hipnosis sobre pacientes que presentaban similar sintomatología histérica en Francia. Sin embargo la tendencia médica apuntaba a “ignorar” o a aislar a dichas pacientes, pues la atención médica sólo contribuía a fomentar y reforzar su padecimiento. En esa época con las pacientes histéricas no se podía hacer nada.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Resultó afortunado el hecho de que Joseph Breuer no incurriera en tal falta con Bertha; a pesar de no saber cómo ayudarla le brindó toda su simpatía y su interés, tratándola amorosamente. Así, con el tiempo, fue notando que en los estados de ausencia, ella murmuraba palabras que parecían provenir de unos nexos en los que se ocupaba su pensamiento. Sin embargo, en sus momentos de alerta, Bertha no recordaba dichos nexos, por lo que su médico la sujetaba a una suerte de hipnosis con el fin de moverla a retomar estas ilaciones de ideas.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">De esta manera, paulatinamente, y ya sin la necesidad de los recursos hipnóticos, Bertha incursionó en lo que bautizó: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">the talking cure</i> o “la cura por el habla.” Esta novedosa terapia consistía en hacer un seguimiento verbal desde el síntoma actual hasta el momento en el que se causó la presencia de dicha expresión sintomática. El discurso de Bertha, poblado de fantasías, y de tristísimos y creativos relatos, le funcionaba como una “limpieza de chimenea”, como ella misma lo definió en tono de broma, cuyo efecto “deshollinador” tuvo como consecuencia la eliminación de sus síntomas en un periodo de sólo dos años.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">El doctor Breuer relató con detalle todos los aspectos relativos al caso de Bertha a su gran amigo y protegido Sigmund Freud, quien en esos tiempos tenía apenas 24 años y se<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>iniciaba como médico en Viena. Freud a su vez le estuvo dando vueltas en la cabeza durante diez años, incluso comentándolo con el doctor Charcot en los años en que se dedicó a estudiar bajo su tutela en Paris. Al doctor Charcot no le interesó mucho el tema y Freud no volvió a él sino hasta 1892, ya de regreso en Viena.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Breuer y Freud publicaron conjuntamente <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Estudios sobre la Histeria</i> en 1893, y el primer caso presentado en este escrito fue el de Anna O. Breuer fue llevado a describir como <i style="mso-bidi-font-style: normal;">método catártico</i> lo que la misma Bertha había calificado como “cura por el habla.” </span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Resulta divertido observar que la noción de <i style="mso-bidi-font-style: normal;">catarsis</i>, tomada de Aristóteles, acababa de ponerse de moda otra vez en el decenio de 1880, gracias a una obra dedicada a la teoría aristotélica de la tragedia, cuyo autor, Jacob Bernays, no era sino el tío de la futura esposa de Sigmund Freud. Utilizando este método, Freud se vio compelido a abandonar los tratamientos hipnóticos, colocando en su lugar el procedimiento de la “asociación libre” en la que el paciente habla libremente y sin censura de aquello que va surgiendo a su conciencia en el transcurso de su sesión.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">De alguna manera, el doctor Breuer y Bertha fueron descubriendo que la causa de sus múltiples síntomas de esta última fueron generados en el tiempo en que ella cuidaba a su padre enfermo, al que le profería un amor exagerado. Por sólo citar un ejemplo, Bertha se dio cuenta que la parálisis y anestesia de su brazo y pierna derechos surgieron en una ocasión en la que vigilaba angustiadamente el lecho de su padre en estado gravedad, mientras sostenía el brazo derecho sobre el respaldo de la silla en la que estaba sentada. En tal momento, Bertha, entre sueño y vigilia, vio —o soñó— cómo una serpiente se deslizaba desde la pared hacia la cama del enfermo y trató de espantar al animal, pero el brazo se le había “dormido” y no se pudo mover; entonces quiso rezar, pero en su angustia no encontró palabras, hasta que por fin dio con un verso infantil en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">inglés</i>, y entonces pudo seguir pensando y rezando en esa lengua. Una vez recordada la causa de sus síntomas, Bertha pudo volver a sentir y mover sus brazos y sus piernas, y pudo volver a hablar en alemán.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Había nacido el psicoanálisis, con el doctor Breuer como padre y Bertha Pappenheim como madre, pero con Sigmund Freud como partero del deseo inconsciente de la histérica. A partir de ahí Freud seguiría trabajando en un asunto que Breuer decidió dejar por la paz, ubicando a la histeria como el resultado de un <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trauma</i> que permanecía inconsciente y actuaba como un “cuerpo extraño,” una <i style="mso-bidi-font-style: normal;">espina </i>en el psiquismo del paciente. Era necesario entonces, hacer consciente precisamente este momento traumático a través del recuerdo, y dar libre expresión verbal al afecto ligado a este suceso, dominando lo inconsciente al traerlo al terreno de lo consciente por medio de la catarsis. No obstante, posteriormente Freud se daría cuenta de que no basta con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">recordar</i> los sucesos traumáticos, sino que es menester <i style="mso-bidi-font-style: normal;">repetirlos</i> en el espacio psicoanalítico, y es aquí donde otra vez recurre al caso de Anna O.</span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Cuenta la mitología del psicoanálisis que Breuer dejó repentinamente a Bertha a cargo de otro médico en 1882 por un suceso que lo atormentó tanto que jamás pudo publicarlo. La historia es la siguiente: después de una breve ausencia, Breuer regresó a casa de la familia Pappenheim y encontró a Bertha con un agudo dolor en el vientre y gritando que estaba dando a luz al hijo del “doctor B.”, en ese instante Breuer se percata que la paciente se había inmiscuido en su vida personal de tal forma que estaba expresando sentimientos amorosos hacia él que no le correspondían, siendo el médico un hombre serio con un matrimonio estable. Aunque Breuer se deslindó totalmente de tal hecho, Freud asume en ése y en sus casos posteriores, que los pacientes presentan hacia los analistas una “neurosis de transferencia” que sustituye a la problemática por la que inicialmente acudieron a tratamiento. </span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Hasta aquí quedan señalados dos de los tres objetivos terapéuticos más ambiciosos del método psicoanalítico: el primero el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">recordar </i>el o los sucesos traumáticos que precedieron la instalación del padecimiento y<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>el segundo el <i style="mso-bidi-font-style: normal;">repetir</i> mediante la transferencia todo aquello que no puede ser recordado pero que es puesto en acto en la relación con el analista<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Berkeley Book"; font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">[1]</span></span></span></span></a>. </span></div><div align="left" class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin-top: 12.0pt; text-align: left;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">En 1893, nacía el psicoanálisis como una disciplina científica que ayudaría a millones de personas en los años venideros y Freud nunca dejó de agradecer al doctor Breuer y a Bertha Pappenheim por su valiosa contribución. Bertha se convirtió en la primera trabajadora social de Europa, consagrando su vida a los necesitados, y Breuer continuó imbuido en su labor psiquiátrica, sin intenciones de retornar a las pasiones del psicoanálisis.</span></div><div class="text" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: .9pt; margin-top: 12.0pt;"><span class="indent1"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Bibliografía</span></b></span><span class="indent1"><span lang="ES" style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";"></span></span></div><div class="text" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: .85pt; margin-top: 12.0pt;"><span class="indent1"><span lang="EN-US" style="font-family: "Berkeley Book"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Lisa Appignanesi y John Forrester, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Freud’s Women, </i>Londres: Basic Books, 1992.</span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: .85pt; margin-top: 12.0pt;"><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Sigmund Freud, </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Obras Completas,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i><span lang="ES" style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Argentina: Amorrortu, </span><span style="font-family: "Berkeley Book"; mso-ansi-language: ES-MX; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">1985. </span><span lang="ES" style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; margin-left: 0cm; margin-right: .85pt; margin-top: 12.0pt;"><span lang="ES" style="font-family: "Berkeley Book"; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Berkeley Book";">Gerardo Herreros y Eduardo Mahieu, “Joseph Breuer” en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vidas y Obras, historia de la psiquiatría</i> en <u>www.psicomundo.com</u>. </span></div><div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" /> <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">[1]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES">El tercer objetivo del psicoanálisis es la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">elaboración </i>progresiva de lo develado mediante los dos procesos anteriores.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div></div></div><div class="MsoBodyTextIndent"><br />
</div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-16545637033472416952011-05-26T10:59:00.000-07:002011-05-27T08:46:40.427-07:00Esos pequeños equívocos sin importancia…Autor: Alexis Schreck<br />
Psicoanalista<br />
alesch@prodigy.net.mx<br />
<br />
<b>Trabajo</b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES"> publicado </span></b><b><span lang="ES" style="font-weight: normal;">en</span><span lang="ES"> </span></b><b><span lang="ES" style="font-weight: normal;">Está en Chino. México: Editorial Lectorum, 2007 y </span></b><span lang="ES">Revista Algarabía, mayo-junio 2006, num. 25, año XI</span><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Hace algunos años, presentaba un trabajo sobre psicoanálisis frente a una nutrida y atenta audiencia, cuando quise leer, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ad</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">verbatim</i>, unas palabras de Sigmund Freud. Fue así que, con importante entonación, dije lo siguiente: “…y cito <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sexualmente</i> a Freud…” (en vez de “textualmente”) ¡Ups! </div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Levanté la mirada de mi texto y quedé atónita frente al público, mientras este emitía sonora carcajada. Mi amable compañero de mesa me dio una palmada en el hombro y me dijo “no te preocupes, Alexis, es que no hay de otra manera.”</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">Y es que es cierto; a Freud sólo lo puedes citar sexualmente, pues es precisamente su teoría sobre la sexualidad infantil y la libido lo que fundamenta el quehacer psicoanalítico, lo que distingue al psicoanálisis de otro tipo de terapias. De esta manera, si cito a Freud, lo estoy haciendo sexualmente.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Pero existe una segunda interpretación a este equívoco. La pasión que en mí genera la obra de Freud, su análisis, su estudio y su aplicación en la clínica, evidentemente ponen de manifiesto que ese señor me es importante y que, si hubiera oportunidad, desearía poder tener una cita con él, y ¿por qué no? Una cita sexual. </div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Cabe informarles que habría una tercera interpretación a mi desliz (o muchas más) pero que, por no convenir a mis intereses, me reservo el derecho de contarles.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Este “pequeño equívoco sin importancia” dista mucho de ser insignificante, y pone de manifiesto la inagotable polisemia de los procesos inconscientes. De eso da cuenta Sigmund Freud cuando a principios del siglo pasado publica su popular obra “Psicopatología de la vida cotidiana” (1901). En dicho escrito, Freud describe uno de los fenómenos más frecuentes y poco apreciados de nuestro devenir diario. Son las llamadas “operaciones fallidas” o actos fallidos. A pesar de que algunos escritores y filósofos las habían utilizado o descrito antes de la presentación de Freud (Goethe, Schopenhauer y Von Hartmann, entre otros)<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[1]</span></span></span></a>, el término no había sido utilizado hasta que apareció en el mencionado libro. De hecho, para la traducción de las Obras Completas de Freud al inglés (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Standard Edition</i>) fue necesario acuñar un neologismo: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">parapraxis</i>.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Anteriormente, estos <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lapsus</i> (en latín <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lapsus</i> significa “resbalón” o “desliz”), se consideraban producto del cansancio o la fatiga mental, que azarosamente aparecían a través del lenguaje. Es sólo a partir del psicoanálisis que las operaciones fallidas cobran un nuevo y más relevante significado.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Resulta interesante notar que en 1915 Freud comienza sus “Conferencias de introducción al psicoanálisis”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[2]</span></span></span></a> con tres lecturas acerca de los actos fallidos porque aparentemente le pareció el material más apropiado para introducir sus teorías, debido a su poder identificatorio, ya que casi todo el mundo ha sido víctima alguna que otra vez de un desliz. Sin embargo, en tales épocas pocos imaginaban que dichos fenómenos son una de las vías regias al inconsciente (junto con los sueños y el fenómeno de la repetición trasferencial<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[3]</span></span></span></a>), y que ponen de manifiesto el determinismo psíquico. Con esto caen por suelo el libre albedrío y la creencia en el predominio de la <i style="mso-bidi-font-style: normal;">conciencia</i>, y surge el desvelamiento de aquello que verdaderamente nos mueve: el deseo inconciente.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Es así como se devela lo que Jaques Lacan<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[4]</span></span></span></a> llama “sujeto”, y que no se refiere a la persona en sí, aquel que comete el equívoco, sino al sujeto del inconsciente que “habla” a través de nosotros en estos sutiles quebrantos del Yo, unificador y represivo, que se halló desprevenido. “Yo contengo multitudes” dice el poeta Walt Withman, y con justa razón. Hablamos un lenguaje que no nos es del todo propio, pues nos expresamos con la voz impuesta por las figuras que nutrieron nuestra infancia.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Los actos fallidos se dan en una gran variedad de formas. Los deslices verbales aparecen en el habla o en la escritura, y cuando alguien lee algo diverso a lo que está escrito se le llama un desliz en la lectura. Si alguien escucha algo diferente a lo que se le está diciendo se trata de un desliz auditivo. Una serie diferente de fenómenos tiene por base al olvido temporal de algún asunto, por ejemplo el nombre de una persona que sin embargo conocemos, o cuando olvidamos realizar alguna tarea de suma importancia. Un paciente mío olvidó recoger de la tintorería el vestido que su esposa necesitaba para un evento en el que ella sería reconocida laboralmente, a pesar de que la mujer le estuvo llamando a lo largo de todo el día para recordarle. Es evidente que dicho olvido pone de manifiesto la hostilidad y envidia inconcientes que mi paciente sentía hacia el meritorio reconocimiento de su esposa, a pesar de que él decía hallarse contento y orgulloso de ella.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"> En una tercera serie, falta esta condición temporal y tiene como base el extravío de algún objeto, como cuando alguien guarda algo con mucho cuidado y luego no atina a encontrarlo. Conozco una mujer que guardó tan bien su anillo de compromiso que nunca más volvió a hallarlo. Lo que confirma su motivación inconsciente, es que ella eventualmente decidió ponerle fin a su matrimonio y esta idea ya se encontraba en ciernes cuando ella escondió la argolla.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Los actos fallidos hacen aparecer motivos o relaciones causales que a veces no parecen tan claras en una primera instancia, pero que logran ser dilucidadas si se los analiza cuidadosamente. Algunas veces se trata de sentimientos que se encuentran suprimidos por expresar nuestro lado más primitivo e inaceptable, como lo pueden ser los impulsos egoístas, celosos, envidiosos, hostiles y, por supuesto, sexuales. En una ocasión, un amigo cercano seguía a su pretendida por entre las mesas de un restaurante, absorto por el vaivén de sus caderas. Al llegar a la mesa ella pide disculpas por pedirla en el área de no fumar y él le contesta: “No te preocupes, no es <i>nalga</i>.” ¿Quiso decir “no es nada”? Claro que no es <i>nada</i>, esa nalga lo era <i>todo</i> en ese momento para mi desafortunado amigo, a quien finalmente no le tocó nada de nada.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">En otros casos se encuentran en los deslices del habla ciertos vínculos que implican un desplazamiento de una persona o un lugar a otro, y que tienen relación con motivos inconcientes. Así, diremos un nombre en vez de otro porque hemos desplazado los atributos de una persona a otra de cabal parecido o que genera en nosotros cierta disposición emocional, como por ejemplo llamar al novio actual con el nombre del novio anterior, o a una persona, por nosotros menospreciada, con el nombre de un perro (y así hacerle una injusticia al can). Estos ejemplos son desplazamientos sencillos, pero hay ocasiones en que es menester realizar un rastreo mucho más concienzudo en el que se ven involucradas vivencias del pasado que han sido reprimidas.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Ocasionalmente, encontraremos mezclas interesantes en las que condensamos dos o más palabras, como sucede con esos sueños en los que en un personaje se reúnen características de dos o más personas conocidas (el papá y un profesor, por ejemplo), lo que hace necesario su deslinde.</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Uno de los deslices más claros tiene como motivo la transformación en lo contrario, y aquí encontraremos a la negación que afirma un deseo vedado<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[5]</span></span></span></a>, y viceversa, como por ejemplo la conocida frase de un paciente de Freud que dijo: “soñé con una mujer que <i style="mso-bidi-font-style: normal;">no</i> era mi madre”. Una paciente me comentaba lo importante que yo era para ella y lo agradecida que se sentía conmigo por la situación analítica, y así comenta: “Es que eres mi ancla.” “¿Ancla?” le pregunté asombrada. “Perdón, perdón, quise decir salvavidas.” Mmm… ¡Qué buena expresión de ambivalencia! </div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">Lo más asombroso del asunto de los actos fallidos es que nuestra vida cotidiana se convierte en el escenario donde ese <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pequeño equívoco sin importancia</i> hace de cada uno de nosotros un auténtico explorador, capaz de descifrar los enigmas y los vericuetos de nuestro inconsciente. Así, como dice P. Rieff, “la concepción psicoanalítica hace poetas a todos los hombres, simbolistas incurables que encuentran secretos desconocidos detrás de cada palabra.”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 12pt;">[6]</span></span></span></a></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;">BIBLIOGRAFÍA</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Ellenberger, H.</b> (1970). <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US">The discovery of the unconscious</span></i><span lang="EN-US">. U.S.A.: Basic Books.</span></div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";">Freud, S.</span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1901 b/1985). Psicopatología de la vida cotidiana (Sobre el olvido, los deslices en el habla, el trastocar las cosas confundido, la superstición y el error), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas</i>, tomo VI. Argentina: Amorrortu.</span></div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";">Freud, S.</span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1916 [1915] /1985). 2° Conferencia. Los actos fallidos, en Parte I. Los actos fallidos, en Conferencias de Introducción al psicoanálisis, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas</i>, tomo XV. Argentina: Amorrortu.</span></div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";">Freud, S.</span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1916 [1915] /1985). 3° Conferencia. Los actos fallidos (continuación), en Parte I. Los actos fallidos, en Conferencias de Introducción al psicoanálisis, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas</i>, tomo XV. Argentina: Amorrortu.</span></div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";">Freud, S.</span></b><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1916 [1915] /1985). 4° Conferencia. Los actos fallidos (conclusión), en Parte I. Los actos fallidos, en Conferencias de Introducción al psicoanálisis, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Obras Completas</i>, tomo XV. Argentina: Amorrortu.</span></div><div class="bibliografa"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif";">Rodrigué, E.</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif";"> (1996). Cap. 22. El libro de los errores, Sigmund Freud. El siglo del psicoanálisis, Vol. I, pp. 370-397. Buenos Aires: Sudamericana.</span></div><div style="mso-element: footnote-list;"><br />
<hr align="left" size="1" width="33%" /><div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[1]</span></span></span></span></a><span lang="ES"> H. Ellenberger (1970)</span></div></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[2]</span></span></span></span></a><span lang="ES"> </span>Este es el libro más leído de Freud (salvo quizás por “Psicopatología de la vida cotidiana”) pues las conferencias fueron ideadas para un público amplio y no necesariamente versado en el tema del psicoanálisis.</div></div><div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[3]</span></span></span></span></a><span lang="ES"> </span>Fenómeno clínico que se presenta en todo psicoanálisis cuando el paciente <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trasfiere</i> a su analista afectos que en realidad corresponden a las figuras más importantes de su infancia.</div></div><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[4]</span></span></span></span></a><span lang="ES"> </span>Psicoanalista francés de mediados del siglo pasado.</div></div><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[5]</span></span></span></span></a><span lang="ES"> </span>V. Algarabía 23, enero-febrero 2005, IDEAS: Walter Beller, “La negación y la mente”. pp. 42-46.</div></div><div id="ftn6" style="mso-element: footnote;"><div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 10pt;">[6]</span></span></span></span></a><span lang="ES"> </span>Citado por E. Rodrigué (1996). P. 385</div></div></div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-62616862690974780772011-05-25T13:47:00.000-07:002011-05-25T13:47:58.797-07:00Leopoldo María Panero y el mundo representacional psicóticoAutora: Fernanda Magallanes <br />
<span style="font-weight: bold;">Psicoterapeuta Psicoanalítica</span><br />
<span style="font-weight: bold;"> </span>fernandamagallanes@hotmail.com<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Este trabajo fue leído en el Congreso Nacional de la Asociación Psicoanalítica Mexicana en 2010 y aceptado para el Congreso Internacional de 2011 de la International Psychoanalytic Association, fundada por Freud pero luego rechazado ya que la autora no cumplía con los años de estudio de psicoanalista ni cursa en el Instituto de Psicoanális aún.</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Summary:</span> <br />
Freud´s metapsychology represents the structural core of psychoanalytic theory as well as a consistent startingpoint to explain mental phenomena by adopting the conceptual background of a psychic aparatus as similar to a magic board. This mystic writing-pad encrypts mnemic traces and holds psychic energy which binds or not to other energy in different levels depending on it´s acumulated quantum.<br />
It conforms by condensation and displacement, representations that guide the way of conscious, preconscious and unconscious thoughts that travel from one place to another and disimulate or not depending not only on their energy but on the mysterious riddles of how censorship works and the way the representations organize into an instinctual aim by the destination of drives as well.<br />
Freud´s metapsychology is interesting not only for the psychoanalytic world but for many other disciplines such as literature , cinema and anything concerning language. This is why I decided to bind Freud´s theoretical traces about representations as I understand them with a psychotic poet: Leopoldo María Panero.<br />
I hope I do not get overwhelmed by the wall of repression in this journey where I explore mainly the function of word representations and thing representations in psychosis and the freudian explanation for a better understanding of the work of a fascinating poet.<br />
--------------------------------------<br />
<br />
Los escritos metapsicológicos de Freud representan el costado estructural del psicoanálisis además de un punto de partida consistente para explicarse los fenómenos mentales desde la conceptualización de un aparato psíquico de características maravillosas que resultan certeras al ser pensadas en lo cotidiano.<br />
Con características maravillosas me refiero al aparato psíquico abstraído por Freud como la analogía de una pizarra mágica que acumula huellas y contiene energía psíquica que se liga o no en diferentes niveles dependiendo su cantidad acumulada. Conforma por condensación y desplazamiento representaciones que orientan el curso de pensamientos concientes, preconcientes e inconcientes que viajan de un lugar a otro y se disimulan o no dependiendo no solo de su energía sino de cómo funciona la censura del aparato psíquico y de la manera en que las representaciones se han acomodado y organizado hacia un fin, guiado por destinos pulsionales. <br />
Los escritos metapsicológicos resultan ser interesantes no solo para el mundo psi sino que también para otras disciplinas como la literatura y lo concerniente al lenguaje. Es por esto que he decidido ligar estos nuevos enhuellamientos teóricos que ha tomado mi aparato mental a través de la constante percepción visual y auditiva para comprenderlos en mi poeta favorito Leopoldo María Panero, <br />
Intentaré que el muro de la represión no estorbe en este viaje que emprendo con este trabajo donde exploro principalmente la función de las representaciones cosa y representaciones palabra en la psicosis y la manera explicativa freudiana según yo para comprender la estructura desorganizada de Panero. También, por qué no, para organizar esta nueva información con energía ligada en representación palabra, sedimentando investiduras resignadas/resignificadas de la lectura y usando un nuevo léxico introyectado que por nuevo me resulta gracioso. A continuación es el momento de darme el lujo de las palabras nuevas después de esta justificación que siempre piden estructurar en los trabajos para organizarlos y que en este podemos ver por su extensión, introduzco a la gran desorganización de un poeta esquizofrénico. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Una cucaracha recorre el jardín húmedo<br />
de mi chambre y circula por entre las botellas <br />
vacías: <br />
la miro a los ojos y veo tus dos ojos <br />
azules, madre mía. <br />
Y cantas, cantas por las noches parecida a la locura, <br />
velas <br />
con tu maldición para que no me caiga dormido, <br />
para que no me olvide<br />
y esté despierto para siempre frente a tus <br />
dos ojos<br />
azules, madre mía.<br />
Poesía 1970 – 1985 (1986)<br />
<br />
Nos encontramos frente a un poeta de lo lúgubre, lo violento y misterioso, lo abyecto, lo despreciable, lo ruin, de mundos donde los espejos ven, los muertos hablan, donde su madre aparece devorando su vida recurrentemente y donde el ámbito de su realidad psíquica se impone de un modo abrupto causando la misma controversia en los literatos que siempre ha causado la locura. Sus poemas son escritos de modo autómata, sin ser un lenguaje que hace metáfora ni a través del automatismo propositivo como los surrealistas o los dadaístas.<br />
Internado por voluntad propia para siempre en el Hospital Psiquiátrico de las Palmas en las Islas Canarias, el poeta español escribe y escribe del mismo modo que habla mientras fuma un cigarro tras otro y acostumbrado al internamiento como un modo de vida desde sus 38 años de edad (desde 1986), se mantiene de sus poemas que envía a otros amigos poetas para ser publicados, llenos de quemaduras de cigarro y de manchas de dudosa procedencia. (Blesa,1995).<br />
Por el documental Un día con Panero (2004) podemos ver que oscila entre la lucidez, el desvarío, un lenguaje automático y abrupto donde del silencio salta a su poema favorito, traduciendo a E.E. Cummings con un tono afectivo estridente y resonante: <br />
“Jesús era un hombre apuesto, mataba 1,2,3,4,5,6,7 pigeonsjustlikethat y cabalgaba un semental de plata. Dime ahora lo que has hecho tú.... Buffalo Bill is defunct. Buffalo Bill ha muerto mataba 1,2,3,4,5,6,7 pigeonsjustlikethat y cabalgaba un semental de plata. Dime ahora lo que has hecho con tu hermoso muchacho de ojos azules Señor Muerte.” <br />
<br />
En este mismo documental en el que el rockero Bunbury paritcipó, queda claro que el diagnóstico de esquizofrenia que obtuvo en los psiquiátricos en los que ha estado internado es el correcto. Basta un pequeño estímulo para que suelte un torrente de poesía mezclado de delirios recurrentes donde una mujer locamente enamorada lo persigue y por eso se ha encerrado en una Isla de gente perseguida y que su madre lo intentó matar o que su madre ya lo ha matado. (Fernández, 2006).<br />
Desde antes de los 26 años, tiempo en que se filma el documental El desencanto (1976) acerca de la muerte de su padre el ya hablaba de su odio a el y lo podemos ver jóven y sin diagnóstico psiquiátrico después de dos intentos suicidas y de abuso de alcohol y drogas hablando acerca de su Edipo:<br />
“El esquizofrénico carece de Edipo y en todo caso a mi me gustaría acostarme con mi madre, la negación del Edipo , porque el Edipo es una represión de lo que yo tengo conciente y deseante con mi madre” (Panero en Echevarri, 1976) <br />
<br />
Esto nos podría engañar y hacer pensar que la patología de Panero fuera sociopática como lo afirmó uno de sus psiquiatras hace mucho tiempo, sin embargo en la actualidad, este tipo de afirmaciones han funcionado como en el mecanismo psicótico. donde se desvaloriza la realidad objetiva y luego hay un carácter de reparación buscando compensar la pérdida de la realidad pero no a expensas de una limitación del ello ni de un vínculo real sino por la creación de una realidad nueva por la vía del delirio (Freud, 1924) Recordemos que para el, actualmente, una mujer le persigue y su madre lo quiso matar. Ese deseo que decía tener conciente y deseante no funciona como en el perverso. Para Freud en Neurosis y Psicosis (1923) el delirio se coloca como un parche colocado en el lugar donde originariamente se produjo una desgarradura en el vínculo del yo con el exterior. Es un intento de reconstruccion o curación superpuesta y en el caso de Panero vemos que está relacionado íntimamente a la muerte del padre. Ante la amenaza de que su madre pudiera ser suya en su realidad interna, se desintegra y la realidad externa queda parchada por otra realidad: una madre que le quiere matar. Vemos una cancelación donde lo abolido retorna desde el exterior. Por otro lado el que haya afirmado anteriormente que no tenia Edipo tiene que ver con palabras huecas que como en el hombre de los lobos (1918) es un rechazo de la castración “Verwerfung” que no emite juicio sobre ella, la prueba es el delirio.<br />
En El desencanto (Echevarri, 1976) aparece Felicidad (la madre de Panero), hablando de el como el hijo elegido y le atribuye una capacidad omnipotente en el uso de su lenguaje donde a sus tres años de edad ya había construido un poema siendo hijo de un poeta con su mismo nombre. <br />
<br />
“El niño decía: soy el capitán marciales, el de los discursos. En media lengua su discurso completamente caótico se mezclaba con imágenes dispersas que dejaban a todos atónitos. Tenía un amigo inexistente a quien llamaba Vieneyva y viajaban juntos a todos lados. A los cuatro años como en trance decía estar inspirado y mezclaba una serie de cosas que eran un poema y como el tono era dramático y no infantil a mi me preocupaba. El a esta edad ya había escrito un poema: Los libros hablan y hablan pero pronto se acabará el mundo, mi corazón temblaba y no era un sueño y fueron durmiendo todos los soldados de la guardia del rey y mi corazón seguía temblando.” (Felicidad Blanc enEchevarri, 1976). <br />
<br />
La preocupación de esta madre por el malestar de Leopoldo da cuenta de un tono confuso, parece en el documental más contenta que preocupada por el. Leopoldo María Panero cuenta en el mismo documental haber intentado sucidarse antes de este video de Echevarri (1976) dos veces, una con barbitúricos y otra ahorcado, se drogaba y se escapaba del sanatorio para buscar mujeres. En el documental le reclama a su madre diciendo que si en realidad hubiese estado tan preocupada habría hecho algo.<br />
Desde estos poemas tempranos hasta la actualidad, las palabras no son como recuerdos apalabrados pues la investidura no se conserva en el sistema mnémico sino que como dice Freud en El yo y el ello (1923-1925) , en la psicosis transpasa y desborda desde la huella sobre el sistema P y lo transpasa, generando delirios y alucinaciones y creando palabras que no pasan por el preconciente, son repeticiones de trozos de frases escuchadas que ha juntado de la poesía de su padre y que ha leído de Mallarmé, Cavalcanti, De Quincey, Saint-John Perse. Cavalcanti, etc. Es un lenguaje abyecto que surge de modo autómata e involuntario. La desorganización se desenvuelve según un proceso contrario al de la organización evolutiva y hay una desaparición de la jerarquía funcional y la simbolización, resultando la confusión, el desorden.<br />
Todo aquel que atraviesa el corredor del Miedo llega fatalmente al Último Espejo donde una mujer abrazada a tu esqueleto nos muestra cara a cara el infierno de los ojos sellados de los ojos cerrados para siempre como en una máscara de muerta en el más allá el teatro último: así miré yo a los ojos que borraron mi alma así he mirado yo un día que no existe en el Último Espejo<br />
“Teoría” : El ultimo espejo 1973<br />
<br />
En este poema podemos ver como el poema y la muerte son lo mismo, la palabra se disuelve en algo que está muerto, cosa repetitiva en la obra de Panero. El lenguaje de Panero por completo se maneja a través de un sistema citado de autores ensimismado en la muerte, con una retracción libidinal fuerte que cuando habla de alrededor gira alrededor de una pasión amorosa por su primer objeto de amor. Su madre es entonces esa figura interna que vela como la muerte/vuelta al vientre materno y que no le permite el sueño . Diferente a otros poetas que inestabilizan el orden de la metáfora, Panero está disuelto en el significado como un significado que percibe como de la realidad externa y no de la propia. Es una poesía que siempre está en el borde: entre el hallazgo de una imagen intensa y expresiones superficiales. Vislumbramos que la sedimentación de las investiduras de objeto como explicaría Freud en el Yo y el ello en el apartado del Yo y el Superyó (1923-1925) esta plagada de una sedimentación de investiduras de objeto resignadas con una historia muerta, misma historia de la madre que confirmamos en el documental antes mencionado donde se preocupa por la locura de su hijo a corta edad pero su patología le hace actuar como muerta, no hace nada ni ella ni el padre y no se instaura esta figura para la formación del superyó.<br />
Justamente por esta falla en la inserción del superyó, las representaciones palabra pierden sus componentes afectivos y simbólicos y conservan solo un valor de representación cosa con un discurso reducido y repetitivo de imágenes recurrentes que remite a una realidad poco comunicable y precariamente movilizable.. Sus palabras son representaciones cosa que evocan realidades vividas sin gran desfasaje con relación a las cosas percibidas originalmente, es decir, no viene la representación cubierta o velada , la muerte y la madre surgen directamente. El principio del aparato psíquico de Panero es para excitatorio por lo tanto, las representaciones no son preconcientes, las palabraa estan bajo el mando de la representación y los restos de ellas vienen de percepciones acústicas memorizadas que salen de modo directo.<br />
El extracto de el poema El último espejo (1973): “una mujer abrazada a tu esqueleto nos muestra cara a cara el infierno de los ojos sellados de los ojos cerrados para siempre como en una máscara de muerta en el más allá el teatro ultimo”:, es también un recordatorio de lo que Freud había establecido en el Yo y el Ello/ Conciencia e Inconciente (1923-1925) que explica que el cuerpo y su superficie es el factor primordial de la genesis del yo y a través de proyecciones mentales de esta superficie el yo se instaura. Por sus poemas, vemos un esqueleto como proyección de un cuerpo muerto, de un yo volcado hacia sí mismo (hacia la muerte) y donde el otro solo entra como causante de muerte, es decir, hay una falta de apremio de la realidad” Ananké “ <br />
“Soy un perro babeando sobre la página, no soy un hombre.Yo soy sólo entre colillas soy la ceniza del poema en el que no creo, soy la ceniza del verso y del poema, soy el que vive sin tener ya sentido “celui qui vivrá n’ayant aucun sens”, como dice una profecía de Nostradamus, un labio soy: la ceniza del quise ser apagado como una colilla sobre el cenicero como dije en una entrevista que concedieran al hombre que ya no soy Leopoldo María Panero.”<br />
(Panero, 2002)<br />
<br />
<br />
Concluimos que, en términos freudianos presenta dinámicamente una predominancia de la pulsión de muerte; económicamente, una predominancia del proceso primario; tópicamente, una falla de la represión primaria, debido a la cual las representaciones palabras son tratadas como representaciones cosa; estructuralmente, una falla en la constitución del yo y del superyó y una irrupción del ello, autoerotismo y un vuelco narcisista anterior a la instalación del complejo de castración.<br />
<br />
<br />
Referencias:<br />
1) Ann, C. , Bunbury, E. , Ponce, J , Galindo. (2004) Un día con Leopoldo María Panero. Karonte/Moviedisco: España.<br />
2) Chavarri, J (1976), El desencanto, Elías Querjeta P.C.: España.<br />
Blesa, T. (1995). Leopoldo María Panero, el último poeta, Valdemar: España.<br />
3) Fernández, J. (2006) El contorno del abismo. Vida y leyenda de Leopoldo María Panero,España: Tusquets, 2006.<br />
4) Freud, S. (1923/1985). Neurosis y psicosis, Obras Completas, tomo XIX. Argentina: Amorrortu.<br />
5) Freud, S. (1923/1985). De la historia de una neurosis Infantil (Caso del hombre de los lobos) Obras Completas, tomo XVII Argentina: Amorrortu.<br />
6) Freud, S. (1923-1925) El yo y el ello. Obras Completas, tomo XIX. Argentina: Amorrortu.<br />
7) Freud, S. (1924/1985). La pérdida de realidad en la neurosis y la psicosis, Obras Completas, tomo XIX. Argentina: Amorrortu<br />
8) Panero, L. (1973) Teoría, Lúmen: España.<br />
9) Panero, L. (1986). Poesía 1970-1985. Visor: España.<br />
10) Panero, L. (2002). Prueba de vida: autobiografía de la muerte. Huerga y Fierro editores: España. <br />
<span class="post-author vcard"> </span>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-90251703669945562942011-05-25T13:45:00.000-07:002011-05-25T13:45:29.234-07:00Donde la palabra se fractura…Autor: Gisela Ramírez Zerón<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
gizy_26@hotmail.com<br />
<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style> <![endif]--> <br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES" style="color: black; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-themecolor: text1;">“…Las palabras son inciertas<br />
y dicen cosas inciertas.<br />
Pero digan esto o aquello,<br />
nos dicen”<br />
</span></i><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Octavio Paz</span></div><div align="right" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: right;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES">¿Qué es lo que decimos al hablar?, pero más importante aún ¿Qué es lo que dejamos de decir cuando hablamos? Partiendo de la idea de que al hablar decimos más de lo que queremos decir o algo distinto que se escapa a la voluntad, tendríamos que comprender este “más allá que involucra la palabra al ser dicha”. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES">Pero vayamos más lejos. ¿Qué es entonces la palabra en psicoanálisis? ¿Cuál es su función?</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES">Retomemos a Freud y hagamos una lectura desde el inicio de su teoría, en la cual no se deja de hacer referencia al lenguaje y primordialmente a la palabra como un eje fundamental en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la clínica psicoanalítica. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES">En un primer periodo, Freud reconoce en la palabra un cierto “poder ensalmador”. Es entonces la palabra del médico la que posibilita una “cura” en el paciente. Al respecto menciona, “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Las palabras de nuestro hablar cotidiano no son otra cosa que unos ensalmos desviados. Las palabras son, sin duda, los principales mediadores del influjo que un hombre pretende ejercer sobre los otros; las palabras son buenos medios para provocar alteraciones anímicas en aquel a quien van dirigidas y por eso ya no suena enigmático aseverar que el ensalmo de la palabra puede eliminar fenómenos patológicos, tanto más aquellos que, a su vez, tienen su raíz en estados anímicos” <a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn1" name="_ftnref1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></b></span></span></span></a></span></i></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Es desde este momento que Freud encuentra en la palabra un cierto poder pero que solamente más adelante y gracias al encuentro con sus pacientes histéricas, se dará cuenta de que este “poder” en la palabra está del lado del analizante, lo que Freud posibilitó una escucha distinta de lo que se dice en análisis. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">No fue sino en la lectura de los síntomas plasmados en el cuerpo de las histéricas, en<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>los sueños, lapsus, chistes, etc. en los que Freud se percató de la existencia de un lugar de desconocimiento, que se escapaba a la voluntad misma. </span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES;">El descubrimiento freudiano del inconsciente, muestra que es a través de la palabra que éste puede ser reconocido, por lo tanto, sería impensable el<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>inconsciente sin el lenguaje, sin la palabra. </span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Pero esto por supuesto no es más que un error de distribución de cartas: no se cura uno porque rememora uno. Rememora uno porque se cura. Desde que se encontró esta fórmula, la reproducción de los síntomas no es ya cuestión, sino únicamente la reproducción de los analistas; la de los pacientes está resuelta.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn2" name="_ftnref2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></a></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Retomaré brevemente algunos planteamientos realizados con respecto a los sueños y su formación por la relevancia que encuentro en el lenguaje a través de los sueños y por lo tanto su relación con la palabra (primordialmente no dicha).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-pagination: none; text-align: justify;"><span lang="ES" style="layout-grid-mode: line;">Ahora bien, retomemos los dos primeros conceptos en la teoría freudiana. La condensación y el desplazamiento son las leyes que rigen el funcionamiento del inconsciente. La condensación, se refiere a una convergencia de dos o más representaciones sobre otra, a la que de este modo sobredeterminan. Es ésta la fórmula de la metáfora: la sustitución de un significante por otro,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>que más tarde Lacan tomará de la lingüística y la articulará en el psicoanálisis. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES">Con respecto al desplazamiento, Freud lo define como la transferencia de la energía psíquica desde una representación importante (inconsciente) a una indiferente (prec.-cc.), siendo ésta equiparable con<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>la metonimia,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>definida como “la parte por el todo”.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Vayamos pues a<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Lacan, quien montado en la teoría de Freud, formula la siguiente aseveración con respecto al inconsciente: “El inconsciente está estructurado como un lenguaje”. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; mso-pagination: none; text-align: justify;"><span lang="ES" style="layout-grid-mode: line;">El primer paso es obvio: el sueño, el lapsus, el chiste, el síntoma neurótico son fenómenos de lenguaje, tal como lo resalta Lacan: “La función de la palabra sólo puede explicarse al definir el campo del lenguaje. </span><span lang="ES">Mi escuela es freudiana, y eso no debe extrañar, ya que demostré claramente que los testimonios aportados por Freud de la existencia del inconsciente, de los sueños, de los lapsus y ocurrencias, sólo son interpretables sobre el texto de lo que se dice a través de la palabra del propio interesado. Este es un hecho patente en las tres obras que Freud ha escrito sobre cada uno de esos temas y que constituyen el punto de partida de su pensamiento”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn3" name="_ftnref3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></a></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Lo que el analista escucha en el discurso del inconsciente es precisamente ese <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hueco; e</i>s decir, es la palabra en tanto fallida, el lugar en donde se fractura, y en donde resulta incompleta, insuficiente.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es allí justamente en donde se muestra el sujeto como sujeto en falta. En donde Freud encontró la insistencia del inconsciente.</span></div><div style="line-height: 150%;"><i><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">"El análisis no es una simple reconstitución del pasado, el análisis no es tampoco una reducción a normas preformadas, el análisis no es un epos, el análisis no es un ethos; si lo comparara con algo, es a un relato que sería tal que el relato, él mismo, sea el lugar del (re)encuentro del que se trata (,) en el relato"</span></i><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><i><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">Lacan, Seminario VI "El deseo y su interpretación", sesión del 1 de julio de 1959 </span></i><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Ahora bien, Lacan menciona que la palabra, solamente lo es en tanto que hay alguien que crea en ella, por lo cual busca el reconocimiento de un Otro<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn4" name="_ftnref4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></a>. Es así que la palabra no existe si no tiene una respuesta, aún cuando la respuesta sea un silencio ensordecedor. El analista es el hombre a quien se habla y a quien se habla desde un lugar con cierta libertad.<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn5" name="_ftnref5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></a></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Esta libertad se encuentra sometida tanto primordialmente a esa palabra plena que puede llegar a ser penosa. Esa palabra que habla de una verdad del sujeto y que una vez reconocido como verdadero ya no puede ser puesto en duda. La palabra se desplaza en la dimensión de la verdad, pero no sabe que es ella quien hace la verdad<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn6" name="_ftnref6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></a>Es, el temor a enfrentar esta palabra tan llena de nosotros mismos lo que determina una coartación de la libertad como tal.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">Es a partir de ella, de esa palabra plena que el sujeto se tome como objeto de su propia historia.</span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;"> “Cada vez que un hombre habla a otro de modo auténtico y pleno, hay en el sentido propio, transferencia, transferencia simbólica”<a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn7" name="_ftnref7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></a> que posibilita el encuentro de mi palabra con Otro que la escuche, que escuche de mi deseo, ya que e</span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">s palabra plena en tanto que puede enunciar el deseo. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Pero, como menciona Lacan, el deseo no es otra cosa que la imposibilidad de esa palabra, que al responder a la primera no puede sino redoblar su marca consumando esa escisión que el sujeto sufre por no ser sujeto sino en cuanto que habla. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">La pregunta que surge desde esto es ¿De qué manera la cura analítica permite desanudar es que es lo más particular del sujeto que sería la palabra amordazada en el síntoma? En este momento de su teorización Lacan dirá que la acción analítica no tiene otro fin que el advenimiento de una palabra verdadera y la realización por el sujeto de su historia en su relación con el futuro. “El arte del analista debe ser el de suspender las certidumbres del sujeto hasta que se consuman sus últimos espejismos. Y es en el discurso donde debe escandirse su resolución”. <a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftn8" name="_ftnref8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></a> </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Calibri; mso-bidi-theme-font: minor-latin;">REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS</span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Freud, S. (1890)</span><span lang="ES">“Tratamiento Psíquico (Tratamiento del Alma)” Obras Completas de Sigmund Freud. Tomo 1. Traducción de López Ballesteros. Madrid, 1948: Biblioteca Nueva</span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;"></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;"><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="ES" style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-font-family: Calibri;">Lacan, J. (1956-1959): "El Seminario. Libro 1, Escritos Técnicos de Freud”, Buenos Aires: Paidos (2008).</span></div><div class="MsoListParagraph" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-add-space: auto;"><span lang="ES" style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ES; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1958): "La dirección de la cura y los principios de su poder", en <i>Escritos 2</i>, Buenos Aires, Siglo XXI, 2007</span></div><div style="mso-element: footnote-list;"><br clear="all" /> <hr align="left" size="1" width="33%" /> <div id="ftn1" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref1" name="_ftn1" style="mso-footnote-id: ftn1;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[1]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>S. Freud, “Tratamiento Psíquico (Tratamiento del Alma)” (1890) Obras Completas de Sigmund Freud. Tomo 1. Traducción de López Ballesteros. Biblioteca Nueva.</span></div><div class="MsoFootnoteText"><br />
</div><div class="MsoFootnoteText"><br />
</div></div><div id="ftn2" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref2" name="_ftn2" style="mso-footnote-id: ftn2;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[2]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan “Hay que tomar el deseo a la Letra” en La dirección de la Cura y los principios de su poder: Escritos 2.</span></div></div><div id="ftn3" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-pagination: none; text-align: justify;"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref3" name="_ftn3" style="mso-footnote-id: ftn3;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[3]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> </span><span lang="ES" style="font-size: 10.0pt; layout-grid-mode: line;">Entrevista realizada a Jacques Lacan, y publicada en el libro “Freud y el psicoanálisis”, pag. 11, Ed. Salvat, 1973.</span></div></div><div id="ftn4" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref4" name="_ftn4" style="mso-footnote-id: ftn4;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[4]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan. “Función Creadora de la palabra” en Seminario 1, clase 19. Escritos Técnicos de Freud.</span></div></div><div id="ftn5" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref5" name="_ftn5" style="mso-footnote-id: ftn5;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[5]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. </span><span lang="ES" style="mso-bidi-font-family: Arial;">Lacan, “La dirección de la Cura y el principio de su poder” en Escritos 2 pág. 596</span></div></div><div id="ftn6" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref6" name="_ftn6" style="mso-footnote-id: ftn6;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[6]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> Idem…</span></div></div><div id="ftn7" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref7" name="_ftn7" style="mso-footnote-id: ftn7;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[7]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Sobre el Narcisismo</i>” Clase 9. Seminario 1. Escritos Técnicos de Freud.</span></div></div><div id="ftn8" style="mso-element: footnote;"> <div class="MsoFootnoteText"><a href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=2703957579653014672#_ftnref8" name="_ftn8" style="mso-footnote-id: ftn8;" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="ES" style="font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 10.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: ES; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">[8]</span></span></span></span></span></a><span lang="ES"> J. Lacan “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Palabra vacìa y palabra plena en la realización del sujeto” </i>en Función y Campo de la palabra y el Lenguaje. Escritos 1</span><span style="mso-ansi-language: ES-MX;"></span></div></div></div><br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>ES-MX</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style> <![endif]-->Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-43460620205811743932011-05-25T10:23:00.000-07:002011-06-08T13:45:56.105-07:00Mullholland DriveAutor: Ana María Villarreal<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
<br />
anavillarreal14@hotmail.com<br />
<br />
<br />
<div class="WordSection1"><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: AÇ; font-size: 14pt;">Mulholland Drive </span></div><div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span style="font-family: AÇ; font-size: 14pt;">(David Lynch, 2001)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> A continuación, escribiré un ensayo que contiene el análisis de la película “Mulholland Drive” dirigida por David Lynch, tomando como marco de referencia la psicosis, de la cuál ya hablaba Freud en 1923, en su artículo “Neurosis y psicosis”, definiendo está última como un conflicto entre el yo y el mundo externo. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">“</span></i><i><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">El yo se procura independientemente un<span style="color: black;"> nuevo</span> mundo exterior e interior y surgen dos hechos indubitables: que este nuevo mundo es construido de acuerdo con las tendencias optativas del Ello y que la causa de esta disociación del mundo exterior es una privación impuesta por la realidad y considerada intolerable.”</span></i><span style="font-family: AÇ;"> ( Freud, 1923). </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> La película “aparentemente” trata de una joven actriz, Betty originaria de Ontario Canadá quién viaja a los Angeles para audicionar y participar como protagonista en una importante producción. Betty se hospeda en casa de su tía, al llegar encuentra a una joven quien se hace llamar Rita, misma que se encuentra en un estado de confusión ya que ha sufrido un grave accidente automovilístico y ha perdido su identidad, Betty se ofrece a ayudar a Rita. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Mientras tanto, alrededor de está inalcanzable búsqueda surgen diversos personajes, por un lado, el staff de la producción, incluyendo al productor quién es forzado y amenazado por la mafia Italiana para elegir a una actriz protagónica y por el otro una mesera de nombre Diane, quién hace recordar a Rita una parte de su identidad por lo que ambas, Betty y Rita deciden ir a buscarla, nunca la encuentran pero si aparece otra mujer que solía vivir con Diane, y en la casa de esta última, otra mujer que ha sido asesinada, Rita recuerda que fue ella quién la mató, por lo que Betty al llegar a casa le ayuda a cambiar su imagen, ambas se parecen ahora, tienen el mismo corte y el mismo color de cabello. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Existe entre Betty y Rita una relación homosexual, Betty confiesa estar enamorada de Rita. Mientras tanto, después de dormir un par de horas, Rita recuerda un lugar al que solía ir llamado ;“ Silencio, aquí no hay banda” por lo que ya de madrugada deciden asistir.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Al inició de la narración que escribí acerca de las película, dije que este “aparentemente trataba”, ya que existe otra versión que se encuentra dentro de la misma historia. A mi parecer, estás dos partes dentro de la película, tienen que ver con la escisión del yo y el rechazo de la realidad, al mismo tiempo que se observan mecanismos de desplazamiento y condensación que son fundamentales en el trabajo del sueño y propios del proceso primario.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> En la segunda parte de la historia, aparece Camilla actriz protagónica estelar y amante del productor de la película, quién además mantenía una relación homosexual con Diane, principiante de actuación y originaria de Ontario Canadá. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Ambas tienen un encuentro sexual, pero Camilla pide a Betty que se detenga, esa sería la última vez que mantendrían relaciones de esté tipo, debido a que Camilla había decido mantener una relación formal con el productor de la película, Diane siente una gran frustración y enojo, corre a Camilla de su casa. Después, suena el teléfono, es Camilla quién avisa a Diane que hay un coche esperándola afuera, quiere que asista a una reunión. Al llegar, se encuentran con el productor, Camilla lo besa mientras Diane los observa con celos y resentimiento, durante la cena, la pareja anuncia su compromiso, Diane no tolera esta situación. Al siguiente día Diane se encuentra con un hombre en una pequeña cafetería, le pide que mate a Camilla. Este hombre, le enseña una llave de color azul misma que encontraría cuando Camilla hubiera muerto.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Cuando Diane encuentra la llave, surge en ella el quiebre psicótico siendo la primera parte de la narración de la película, la representación de su delirio.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Mientras veía la película me era difícil entender cuál de las historias y de los personajes era real, todo parecía parte de lo mismo era confuso, tanto que al narrar la historia la divido en dos, estoy hablando de mi contra transferencia. Melanie Klein, Habla de la identificación proyectiva, siendo esta fundamental en el entendimiento de la transferencia en pacientes graves . Tiene que ver con un mecanismo de esición del yo temprano, tanto partes buenas como partes malas son expulsadas del yo y proyectadas en los objetos. La identificación próyectiva tiene dos fines, uno expulsivo y el otro comunicativo (Rosenfeld, pp. 157-190), así que como analista, la labor con este tipo de pacientes es de contener y traducir los elemento expulsados. Ahora en este ensayo, me cuesta trabajo mantener un orden y darle sentido al texto, lo siento confuso y desorganizado,aunque intento traducir lo que he visto en imágenes (proceso primario) y con una trama algo desorganizada, a proceso secundario, al mismo tiempo que intento dar cuenta de la partes de realidad y la fantasía.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Esta sensación de confusión y dificultad para distinguir entre el mundo externo y la propia vida psíquica, esta presente en los enfermos psicóticos, de forma que el enfermo puede considerar parte de sus impulsos, ansiedades y fantasías como algo que tiene una realidad externa. Ello da lugar a errores en la percepción, “ideas delirantes”.( Coderch, J, 1975).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Cuando Diane se imagina como Betty, juzga como un hecho real aquello que sólo es un deseo de su fantasía inconsciente.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> A continuación analizaré a mayor profundidad, algunos fragmentos de la película empezando por describir la escena en la que Dan cuenta su sueño en el cuál se observa la regresión como mecanismo fundamental de la psicosis.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> Sueño; “</span><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> <i>Es el segundo que he tenido, pero ambos son iguales , yo estoy aquí, pero no es de día ni de noche, es casi de noche, pero se ve justo como ahora, excepto por la luz, estoy más asustado que nunca, De entre toda la gente, usted esta parado justo ahí, junto en el mostrador, esta en los dos sueños y se encuentra asustado Yo me asusto más al ver lo asustado que usted esta”.</i> Esta parte del sueño tiene que ver con la retracción de la libido, lo que genera en el enfermo sentimientos de cambio, amenaza y catástrofe inminente </span><span style="font-family: AÇ;">( Coderch, J, 1975).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> </span><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Dan experimenta miedo, se avecina una catástrofe, una parte de su miedo, se encuentra proyectado en el policía además de que en la narración del mismo, se observa la esición, son dos sueños y es de día y de noche al mismo tiempo. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> <i>“entonces, me doy cuenta de lo que es. Hay un hombre, en la parte de atrás del lugar, el esta causándolo, lo veo a través de la pared. Puedo ver su rostro, espero nunca ver esa cara fuera del sueño </i>(intrusiones que amenazan por aniquilar el self)<i>. Es todo." </i>Esta otra parte del sueño, tiene que ver con la hipercatexia, exceso de libido narcisista, este hombre del que habla Dan resulta ser el mismo, todo está depositado en el terrible rostro, es decir, en una parte de su self por lo que intenta hacer una restitución (recatexis), una alucinación y algo que finalmente se vuelve persecutorio. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Finalmente, Dan se muere, esto es la muerte psíquica, la escena traumática y lo que origina finalmente el quiebre psicótico, aunque en realidad, quién se enferma no es Dan sino Diane, Dan es solo una parte de ella misma es tomado de la realidad . Viene de la escena en la cafetería cuando Diane, planea la muerte de Camilla, Dan es un hombre que en ese momento solo pagaba la cuenta.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Empiezo con este sueño, debido a que en el sueño los restos diurnos, sirven de material para la construcción del mismo y detrás de lo manifiesto se encuentra un deseo inconsciente al igual que en el delirio. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Al inicio de la película, se observan varias parejas bailando entre sus propias sombras, no existe un orden, cada pareja es un fragmento al mismo tiempo que cada una representa dos partes y dos realidades, una interna y una externa.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Winnicott, habla de los estado de no integración, en los cuales la personalidad del niño se encuentra en pedacitos por lo que es importante, que exista un otro capaz de integrar esos pedazos, ya que de otra forma el individuo tendría que hacerlo por si mismo. Al mismo tiempo que ocurre esto, el pequeño va integrando al medio ambiente, los sonidos, las caras los olores, las texturas, etc. Para finalmente conformarlos en un ser llamado madre. De la no integración, aparecen las disociaciones ya que ha habido una integración parcial o incompleta. ( Winnicott, 1945).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Es así como yo veo esta primera escena, siendo esta, un reflejo del resto de la película. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Mientras continúo escribiendo, sigo analizando fragmentos, mismos que aparecen en diversas escenas , como los fragmentos de heces fecales que aparecen en el suelo cuando Betty llega a casa de su tía, estos representan los estados de disociación, partes destructivas expulsadas hacia el exterior señalando que la protagonista se encuentra en un estado regresivo y primario , por lo que el espectador empieza a dar cuenta de que todo eso es producto de una alucinación. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> De la proyección de estos fragmento que por su naturaleza (heces fecales) parecen agresivos, se teme a la retaliación, generando ansiedades paranoides que se observan cuando Betty entra a la casa y encuentra a “Rita” en la regadera, Betty la cuestiona, y ella se siente perseguida, pero Rita y Betty son la misma, Diane .</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Rita no se acuerda que hace ahí solo sabe que llego después de un accidente, un choque, presenta sensaciones de extrañeza que después son proyectadas en la viejita que toca a la puerta y le dice a Betty que algo malo, muy malo esta apunto de pasar. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";">Betty se presenta emocionada diciendo que se encuentra en un lugar de “ensueño” (Sueño, representación onírica de quien duerme, ilusión, fantasía), Así que , ambas ( Diane) llegan al al delirio por un quiebre psicótico (choque), lo traumático.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Después de que Betty describe esta sensación de ensueño, Rita parece derrumbarse y se acuesta en la cama pero es su yo el que se derrumba el que pierde el contacto con el mundo externo. El yo, abrumado por la ansiedad, no es capaz de realizar su cometido de una forma adaptada, su funcionamiento se encuentra alterado y recurre a mecanismos de defensa primitivos que deforman la realidad .(M.Klein, 1946)</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Betty alucina a Rita, quién en realidad es Camilla a quien mando matar, a través de alucinarla, intenta recuperar su mundo de objetos, aunque de forma inapropiada. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> También otros pedazos proyectados, se vuelven persecutorios, se encuentra el productor, quien es amenazado y perseguido por diversos personajes que son igualmente condensados de la realidad , es decir de la segunda parte de la narración de la película, siendo también el productor una parte de Diane que se siente perseguida por haber matado a Camilla. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> La escena en la que Rita y Betty tiene una relación homosexual, tiene que ver con la falta de límites yoicos, la simbiosis,lo que impide saber que viene de adentro y que de afuera. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";">Para Melanie Klein, las primeras relaciones de objeto, son parciales, la relación es con el pecho, mismo que se observa literalmente en la película mientras ambas se besan y se tocan. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";">Al ver a la mujer muerta, las dos creen que Rita la mató , por lo que aumentan las ansiedades persecutorias en ambas, así que al decirle Betty a Rita que se siente enamorada, recurre a la idealización para así salvar los aspectos buenos de esta (que en realidad es Camilla asesinada) y así disminuir las ansiedades persecutorias y la culpa por haberla matado. (M.Klein, 1946)</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Se quedan dormidas y al despertar Rita menciona entre sueños la palabra “silencio” varias veces , el silencio es la nada, el vacío y la muerte psíquica </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><i><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> "No hay banda, no hay banda, no hay orquesta, solo es una grabación. No hay banda, y aún así escuchamos una banda, Si queremos oír un clarinete escuchen, un trombón mudo, esto es una trompeta muda. Todo esta grabado. No hay banda, todo es una grabación. No orquesta, solo una ilusión”. </span></i><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";">Este diálogo de la película, habla de como todo lo anterior no existe, se escucha y se ve pero es una ilusión.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Cuando entra la cantante a escena, después de un tiempo de estar cantando, se desvanece, una parte se queda llorando y otra muerta y sin vida. Llorando por que la canción aún se escucha. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> Después regresan Betty y Rita a la casa, ahí, desaparece Betty, se sabe entonces que ambas eran la misma, la escena termina cuando Rita deja caer la llave que consta la muerte de Camilla. </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";">En la segunda parte de la narración, Diane y Camilla tienen un último encuentro sexual, debido a que esta última le pide que se detenga, había decidido formalizar la relación con el productor. Posterior a esta escena y después de que Camilla se ha ido, Diane se masturba, dando lugar a la gratificación alucinatoria , en donde actúa la escisión y la negación de la frustración y la persecución, el objeto malo se encuentra muy separado del bueno y se niega al igual que el dolor. La negación de lo malo, siendo esto la relación entre Camilla y el director, termina con la aniquilación del impulso destructivo. (M.Klein, 1946).</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";">Al terminar la película Diane termina suicidándose, después de verse perseguida por sus tíos que aparecen como fragmentos diminutos, que debido al monto de agresión proyectada hacia afuera estos crecen también.</span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 200%; tab-stops: 28.0pt 56.0pt 84.0pt 112.0pt 140.0pt 168.0pt 196.0pt 224.0pt 252.0pt 280.0pt 308.0pt 336.0pt; text-autospace: ideograph-numeric;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><u><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Bibliografía:</span></u></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Coderch, J. (1975). <i>Psicosis en Psiquiatría Dinámica</i>. Editorial Herder. Barcelona.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Klein, M. (1946). <i>Notas Sobre Algunos Mecanismos Esquizoides en Envidia y Gratitud</i>, Tomo III.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Winnicott (<i>en: Escritos de Pediatría y Psicoanálisis</i>) “Desarrollo Emocional Primitivo”.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Freud, S. <i>Neurosis y psicosis. </i>Ed. Amorrortu . Argentina, Buenos Aires.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: "Arial","sans-serif";">Rosenfeld <i>“Projective Identification in Clinical Practice” </i>Capt. 8 pp. 157-190</span></div></div><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 12pt;"><br clear="all" style="mso-break-type: section-break; page-break-before: always;" /> </span> <br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"> </div><table align="left" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody>
<tr> <td height="7" width="43"><br />
</td> </tr>
<tr> <td><br />
</td> <td><img height="98" src="file:///C:/Users/INTERL%7E1/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg" width="132" /></td> </tr>
</tbody></table><br />
<div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><span style="font-family: "Baskerville","serif"; font-size: 28pt; line-height: 150%;"><br />
</span></div><br />
<span style="font-family: "Baskerville","serif"; font-size: 22pt; line-height: 150%;"> </span> <br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: "ArialMT","sans-serif";"> </span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;"><span style="font-family: AÇ;"> </span></div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-24750306973427699572011-05-18T09:34:00.000-07:002011-05-25T13:46:51.204-07:00¿Contratransferencia o Iatrogenia? Complicaciones de un analista.Autor: <span style="font-weight: bold;">Liliana Tena Valades<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica </span><br />
<span style="font-weight: bold;">lilitena@gmail.com</span><br />
<br />
En este trabajo presento un planteamiento clínico que está fundamentado en una serie televisiva denominada “In treatment”, en la que se exponen las vicisitudes y situaciones que experimenta un psicoanalista en su práctica profesional cotidiana, siendo lo anterior adicionado con algunos elementos de la vida personal de éste, que pueden reflejarnos un panorama tanto de su situación profesional, como personal y familiar. <br />
<br />
Sobre lo anterior he procurado hacer una introducción que plantea de manera general la situación del Dr. Paul Weston, así como algunas particularidades de sus casos clínicos, intentando posteriormente analizar y plasmar mis propias reflexiones al respecto de su práctica clínica, fundamentándome en el marco teórico de algunos autores que han profundizado sobre el tema de la Contratransferencia. <br />
<br />
El Dr. Weston es un psicoanalista de 50 años que se ha dedicado por aproximadamente 30 a la práctica clínica; se encuentra en un momento de vida en el que está conflictuado e inundado, aparentemente por las situaciones y problemáticas que le plantean sus pacientes. Ante esto, aunque de manera un tanto difusa, Paul determina reiniciar su propio tratamiento con su antigua analista control (Gina), buscando un alivio a las tensiones que le genera su labor, señalando inicialmente y como punto de partida la impaciencia que siente frente a sus pacientes, así como el constante esfuerzo que hace para contener sus reacciones y respuestas frente a los mismos. Se siente aprisionado y solitario, reflejando una especie de rabia difusa, que aunque pretexta y asocia con sus pacientes, es evidente que está ligada a su situación emocional, afectiva e inclusive sexual, esferas que se muestran en franco conflicto.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
En apariencia, uno de los detonantes que movilizaron mayormente la reacción de Paul, fue la transferencia erótica, generada por una de sus pacientes, Laura, una joven y atractiva mujer, quien como una forma de evitar confrontarse con su propia conflictiva emocional y su inadecuada forma de relacionarse con los hombres, deposita en su analista estos sentimientos transferenciales. <br />
<br />
A pesar de ello y de manera coincidente en esos momentos, la gran mayoría de sus pacientes también presentaban problemáticas y reacciones transferenciales que contenían, ya fuera un alto grado de agresión y hostilidad, o muestras muy evidentes de seducción. Por ejemplo la adolescente con múltiples actings que tenía una especie affaire con su instructor de gimnasia y que en momentos desplazaba también una transferencia erotizada hacia Paul; la pareja conflictuada que no sabía si continuar con un matrimonio lleno de agresiones e infidelidad, desquitando su propia incertidumbre con el analista; el piloto militar, que aunque narcisista, expansivo y con reacciones en extremo violentas tanto dentro como fuera del consultorio, se auto inflingía montos importantes de agresión. <br />
<br />
De manera general los pacientes se presentan en la transferencia demandándole mucho al Dr. Weston, mostrándose rabiosos y frustrados, como si el vínculo terapéutico no terminara de darles “el alimento” necesario que les ayudara a contenerse de alguna manera. Sin embargo llama la atención que la relación terapéutica establecida por Paul con su propia analista, se caracterizaba de manera general por esa misma demanda, así como del reclamo de frustración y enojo. <br />
<br />
Profundizando en la vida personal de Paul Weston, como datos importantes se encuentra una infancia en la que tuvo que fungir como pareja protectora de una madre enferma y demandante, misma que fue engañada y abandonada por el padre cuando Paul era pequeño. A pesar de sus años de análisis, es evidente que no logró consolidar en ningún momento de su vida una relación estable o <br />
<br />
<br />
<br />
afectuosa con su padre, así como tampoco reparar la cantidad de enojo que había experimentado a lo largo de su vida hacia esa figura, aunque parece ser que de manera profunda también generaba expectativas infantiles de ser rescatado en algún momento por él.<br />
<br />
La relación entre Paul y su esposa, se encuentra en un momento muy crítico, dado que ante una sensación de abandono percibida por la esposa y los constantes reclamos de ésta, el vínculo y la convivencia se habían ido desgastando en todos lo ámbitos, particularmente el sexual, hasta el grado de la infidelidad por parte de ella, misma que hace obvia y como una manera de regresarle a Paul la ausencia y la falta de atención. La esposa culpa a los pacientes de la falta de atención de su esposo y se queja de que no hay un límite entre su trabajo y su vida familiar, situación que tiene cierto grado de realidad dado que el consultorio se encuentra ubicado al interior de la casa habitada por la familia y en algunos momentos los pacientes han llegado o al menos han intentado trasgredir los límites entre el consultorio y la casa.<br />
<br />
Por otra parte parece ser que ante sus dos hijos, Paul se siente extraviado sin poder acceder a su mundo y a su vida, mostrándose ajeno tanto de sus situaciones, como de las problemáticas que presentan al encontrarse en la etapa adolescente. <br />
<br />
Como puede observarse Paul se siente enormemente conflictuado, demandado y extraviado de sí mismo y de las cosas que lo conforman, incluyendo una posible sensación de que el tiempo le ha pasado sin que haya podido tener control de ello y sin lograr tampoco sentirse satisfecho en los diversos ámbitos de su vida. Se refleja por un lado excesivamente enojado, cansado, pesimista y “derrotado”, aunque por otro lado con hiperreacciones que pueden detonar tanto dentro como fuera del consultorio. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
El avance terapéutico de sus pacientes es cuestionable en algunos sentidos, inclusive a los propios ojos de Paul, dado que en la mayoría de sus casos (particularmente aquellos que por alguna razón se espejeaban o resonaban con partes de su conflictiva personal) parecía ser que más allá de una evolución o de regresiones al servicio del tratamiento, dichos pacientes se encontraban en un impasse en el que ni sus intervenciones, ni el uso de la transferencia y/o la contratransferencia estuvieran conduciendo a buen término, más bien parecía que en el contexto se estaban jugando resistencialmente diversos impulsos. <br />
<br />
De manera personal me genera mucha inquietud el planteamiento del tema de la contratransferencia y sus vicisitudes, debido a que me surgen diversas dudas al respecto, tales como: ¿Hasta dónde se ha descuidado este concepto en la práctica clínica? O si el mismo plantea la posibilidad de que se acomode a las necesidades narcisistas o egocéntricas del analista o terapeuta, dejando de lado la realidad del paciente. ¿Realmente la contratransferencia puede ser utilizada como una herramienta real para la comprensión más profunda de nuestros pacientes o deformada en una verdadera iatrogenia? ¿En estos tiempos es realmente aceptada y utilizada la contratransferencia como un recurso necesario y fundamental, o se sigue considerando como un estorbo que complica la situación analítica? <br />
<br />
Sin embargo la pregunta a la que hago referencia en el titulo del presente trabajo, utilizo el término Iatrogenia que según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, “dícese de toda alteración del estado del paciente producida por el médico”. Entonces el planteamiento de este trabajo también conlleva el dilucidar si las dificultades técnicas y los resultados inconvenientes en los procesos analíticos de los pacientes de Paul Weston, desde sus diversas circunstancias, estructuras y niveles patológicos, fueron generados en alguna medida, por un influjo que estos mismos depositaron <br />
<br />
<br />
<br />
sobre su analista y como una reacción natural donde neurosis de transferencia y contratransferencia se unieron en beneficio del tratamiento, ó los nudos emocionales que proyectaba el Dr. Paul habían contaminado u obstaculizado en gran medida tanto a los pacientes como a la situación analítica en sí misma. <br />
<br />
El término contratransferencia fue utilizado de manera inicial por Freud durante su discurso inaugural del II Congreso Internacional de Psicoanálisis, con el artículo “Las perspectivas futuras de la terapia psicoanalítica”, el cual fue llevado a cabo en Nuremberg en el año de 1910. Aunque en ese tiempo Freud la significaba como un obstáculo, consideraba que su comprensión y conocimiento se ligaba al futuro del psicoanálisis, el cual podía propiciar un gran progreso para la técnica de éste. En este mismo artículo Freud señalaba, “la contratransferencia se instala en el médico por el influjo que el paciente ejerce sobre su sentir inconsciente”, además de establecer que “cada psicoanalista sólo llega hasta donde se lo permiten sus propios complejos y resistencias interiores”. <br />
<br />
A pesar de lo anterior es observable en la obra de Freud las pocas referencias que hace sobre este término, profundizando muy limitadamente sobre ello. Sin embargo existen otros autores que han trabajado enriqueciendo la definición y el entendimiento sobre el factor contratransferencial. Juan David Nascio, (2006), lo define tratando de darle una comprensión a través de la perspectiva lacaniana, como el conjunto de obstáculos imaginarios que se oponen a que el analista “ocupe su lugar efectivamente”. También define que paradójicamente el problema más allá que situarse hacia el interior del vínculo entre el paciente y el analista, se establece entre el analista y “su propio lugar”, el lugar del objeto. <br />
<br />
Desde lo señalado por este autor, la relación analista-lugar juega un papel definitivo en la cura de los pacientes, sin embargo este “ocupar el lugar” tiene <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
una exigencia en la que es fundamental que se aplique tanto la práctica, la teoría y la técnica con el máximo rigor, utilizando como regla básica la cuestión ética que involucra lo que Ferenczi, (1928) señalaba como la necesidad de ejercer una metapsicología de los procesos psíquicos del analista, en el afán de obtener un “balance libidinal” de este mismo, que reclamaría un movimiento pendular entre el ir y venir de una identificación y el control ejercido sobre sí, sobre su narcisismo y egocentrismo, como lo señala Nascio, (2006). <br />
<br />
Asociando esta parte de la teoría a nuestro caso, podría referir la importante dificultad que el Dr. Paul experimentaba para “ocupar su lugar”, explayando en primera instancia sus propias necesidades narcisistas, mismas que de manera probable no le permitían observar objetivamente el lugar que le era adjudicado por sus pacientes, o si lo lograba hacer lo planteaba como en una solución o compensación a las carencias que él experimentaba de manera personal. En este sentido era posible observar que la solución o la respuesta que planteaba a las interrogantes de sus pacientes, podían estar más orientadas a las respuestas de sus propias interrogantes, ansiedades y/o conflictos inconscientes, lo que promovía un círculo vicioso que no daba cabida a la elaboración y neutralización de las pulsiones agresivas y erotizadas puestas en escena dentro de su consultorio.<br />
<br />
Desde mi punto de vista, el error técnico o iatrogenia mostrada por el Dr. Paul no necesariamente estaría puesto en el sentirse cargado o incluso movilizado o erotizado por las provocaciones de sus pacientes, sino más bien podría asociarse a lo que señala Heimann (1950, 1960) “el analista debe ser capaz de contener los sentimientos que le son provocados, en lugar de descargarlos (como lo hace el paciente), para subordinarlos a la tarea analítica en la cual funciona como la reflexión en el espejo del paciente”, siendo que la contratransferencia, como la misma Heimann lo señala, puede servir “como una llave al entendimiento del paciente”. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Parece ser que más allá que no haber logrado, ya fuera “el balance libidinal” como lo nombra Ferenczi o esta “contención de sí mismo y de sus sentimientos” utilizando sus sensaciones como una forma de profundizar en la trama y comprensión de los pacientes, el Dr. Weston quería armar con estos una historia en la que ellos participaran como actores secundarios, dándose la posibilidad de restituir sus propias partes que actual o anteriormente habían sido dañadas. <br />
<br />
Un ejemplo de ello puede ser la manera como estaba utilizando, aunque de manera inconsciente, todas las circunstancias y transferencias de sus pacientes, como buscando obtener un efecto revitalizante en su vida… un efecto maniaco que no le permitía aterrizar en la dolorosa situación por la que atravesaba en esos momentos y de la cual emergía un estado depresivo significativo. Probablemente esa era la resistencia frente a su propia situación analítica, en la que plagaba todo el contenido de las sesiones con las circunstancias de sus pacientes, ya que parecía ser más fácil sentirse atribulado por ello, que por su propia complicada realidad.<br />
<br />
A pesar de las fallas técnicas y las debilidades emocionales que se veían proyectadas en su praxis, el Dr. Weston también reflejaba un interés legítimo por sus pacientes, una parte paradójica que lo llevaba en algunos momentos a mostrarse sobre tolerante y con actitudes y reacciones demasiado empáticas o paternales, sin embargo creo que esto también se convirtió en uno de sus grandes problemas, ya que parece ser que en un afán omnipotente, Paul evadía o no lograba integrar totalmente las cargas tanto agresivas como libidinales que le provocaban sus pacientes, así como la manera en que estas se entremezclaban con su propia situación emocional. <br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Winnicott, (1947) señala “al analista debe serle fácil asumir sus propios temores y odios”, siendo que desde mi percepción solo de esta manera logrará aceptar, entender y neutralizar dentro de él mismo los temores y odios de sus pacientes. Así mismo añade, “en ciertas etapas de ciertos análisis, el paciente llega efectivamente a buscar el odio del analista y lo que entonces se necesita es un odio objetivo”. Considera Winnicott que si el paciente no es capaz de encontrar este odio objetivo, tampoco será capaz de encontrar el amor objetivo. <br />
<br />
Desde mi apreciación, lo anterior es un punto nodal en el planteamiento de este trabajo, ya que considero que el factor contratransferencial del Dr. Weston estaba realmente invadido por el gran temor y odio que éste experimentaba en la suerte de ser insuficiente frente a sí mismo y frente a todas aquellas personas que lo rodeaban (familia y pacientes), pareciendo no haber elaborado la parte en la que él se observaba en “falta”, en la que tendría que confrontarse con sus propias limitaciones y deseos omnipotentes, mismos que dejaban ver su enorme necesidad de convertirse en el objeto del deseo de sus pacientes.<br />
<br />
Lo anterior a través del tiempo se convirtió en una evidente incapacidad de “ocupar su lugar” y no sólo el lugar de analista, sino como persona en general, no pudiendo integrarse al respecto de lo que realmente podía ofrecer y tolerar frente a sus pacientes y en el momento de vida por el que trascurría. Dice Nascio, (2006) “trabajar como analista, implica conducir al paciente hasta donde podamos, pero no más allá, hasta donde toque y exponga mi posibilidad, mi integridad mental y psíquica”.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
BIBLIOGRAFIA<br />
<br />
Sigmund Freud, Las perspectivas futuras de la terapia psicoanalítica (1910), Obras completas, tomo XI, Buenos Aires: Amorrortu, 2007.<br />
<br />
Juan David Nasio, Cómo trabaja un psicoanalista, Buenos Aires: Paidós (2006). <br />
<br />
Donald W. Winnicott, El odio en la contratransferencia, Basado en un escrito leído ante la Sociedad Psicoanalítica Británica, (1947).<br />
<br />
J. Sandler, A. Holder, C. Dare, Basic Psichoanalytic concept: IV. Counter- Trasference, (1970).<span style="font-weight: bold;"> </span>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-91675821538204983922011-05-17T17:35:00.000-07:002011-05-25T13:47:33.963-07:00Mullholand Drive. Análisis de una locura en un mundo de fusión, amor y envidia.Autor: <span style="font-family: Times New Roman,serif;">Alexandra Del Toro</span><br />
<span style="font-weight: bold;">Psicoterapeuta Psicoanalítica</span><br />
<div align="CENTER" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;">“<span style="font-family: Times New Roman,serif;"><i>Censors tend to do what only psychotics do: they confuse reality with illusion”</i></span></div><div align="RIGHT" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Cronenberg, D. </span></div><div align="RIGHT" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"> </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><i> Mullholand Dr.</i></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;">, un </span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><i>thriller</i></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"> psicológico dirigido y escrito por David Lynch, trata sobre una historia de amor entre dos mujeres con un trasfondo sobre los procesos de la locura en una producción cinematográfica impresionante logrando confundir al expectador, la película inicia con parte del desenlace de los conflictos que llevan a una confusión entre Diane (o Betty) y Camilla (Rita), entre el amor, la envidia y la locura. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Rita - Camilla quien inicialmente tiene un accidente en Mullholand Dr., evento que será de crucial importancia para la comprensión de lo que sucede, resulta parte del desenlace debido a un quiebre psicótico en Diane, quien planea maquiavélicamente la muerte de Camilla. Durante el film observamos cambios en temporalidad desde los escenarios, cambios en los nombres de los personajes y en todo ello una secuencia de tipo onírica con procesos de desplazamiento, condensación, entre otros que utiliza Diane para conformar una historia donde no es ella quien mata a Camilla indirectamente, sino mediante un delirio sobre la competencia y eliminación de los actores por cuestiones de interés y control más allá de sus alcances y de los de Camilla. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Es así que desde un inicio la joven que ha desaparecido es Camilla, de ahí que comienza el delirio sobre lo que pudo o no haber sucedido. Aquí me dispongo a elaborar una hipótesis sobre lo que en realidad sucedió y lo que pudo desencadenar en Diane una psicosis con matices claramente melancólicos debida a un encuentro con la muerte, con una fantasía cumplida de encontrar aquello que fantasea en relación a la destrucción del amor entre Adam y Camilla y llevarlo a la realidad. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">La escena donde dos señores platican en Winkie</span><span style="font-family: Arial;">エ</span><span style="font-family: Times New Roman,serif;">s donde uno de ellos recrea el sueño que ha tenido, es la representación de lo que sucede en la mente de Diane, el encuentro que al final vemos con un joven de pelo rubio, la fantasía vuelta realidad tendrá un desenlace que sólo la puede llevar a la muerte, el deseo de destrucción de eliminación de aquello que no puede tener, la imagen horrida del hombre detrás del Winkie</span><span style="font-family: Arial;">エ</span><span style="font-family: Times New Roman,serif;">s representa entonces, el encuentro de Diane con su fantasía cumplida, el horror, lo siniestro de su inconsciente. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Diane es una chica que refleja un semblante lleno de ilusión en un inicio, reflejando una ingenuidad así como fragilidad desde su forma de ser, vestir, quien al buscar suerte en el mundo de la actuación en L.A se enamora de Camilla, dicho enamoramiento devendrá en una confusión en la identidad de Diane quien en una búsqueda de control y posesión total de Camilla no podrá tolerar un desamor y un “engaño” de Camilla con un hombre; Adam. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">El momento donde Camilla rompe la relación con Diane es el momento donde surge el odio, el deseo de destruir a Camilla y su felicidad. Ante la pérdida de un objeto ella responde con un deseo destructivo de Camilla irremediable, sin embargo ha introyectado ya algunas partes de Camilla en su self tan pobremente integrado. En esto es donde se encuentra el proceso melancólico sin embargo psicótico por el contenido alucinatorio y delirante que se genera, la regresión que realiza tanto en un inicio a retener como destruir al objeto asociadas a una etapa tanto anal sádica secundaria como oral primaria (Abraham, 2008). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">La identificación de parcialidades con Camilla es evidente en la condensación y fusión que hay entre ambas desde la percepción interna de Diane, las barreras entre el yo y no-yo no parecen claras, y de igual forma al perderla “psíquicamente” perderá algo internamente que depositó en Camilla como parte de una necesidad narcisista. Esto que ha perdido de forma inconsciente da la base para el inicio del proceso melancólico. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Todo lo que observamos y la manera en que utiliza a los personajes Diane en su delirio donde organiza una secuencia de los eventos son parte de la manera en que intenta disminuir la angustia sobre su fantasía, de modo que disminuya la culpa y ansiedad que al final la terminan llevando al suicidio. Al perder a Camilla en realidad y no sólo psíquicamente por el rompimiento de su relación se desata la psicosis y melancolía. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Cuando me refiero a que la psicosis pareciera de tipo melancólica es por que la pérdida tanto de la presencia de Camilla en su vida amorosa como el perderla en la vida real como objeto muerto, genera una pérdida interna en Diane. Los reproches que se dirige a sí misma (en un desplazamiento donde los viejitos la persiguen, reclaman y reprochan en una escena previa al suicidio) la llevan al suicidio como forma de matar ese objeto introyectado, aquello de Camilla que identificó en sí misma y a quien desea desterrar, finalmente son los objetos proyectados en su teatro y delirio que regresan a perseguirla. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Es por ello que Diane, parece presentar un cuadro de psicosis con importantes factores melancólicos, ello desde una elección de tipo narcisista con Camilla a quien admira y desea, envidiando aquello que representa; la voluptuosidad, sensualidad, firmeza, carácter dominante, entre otras cosas que Diane carece, mostrando características de mayor fragilidad y dependencia hacia Camilla, de pasividad y sumisión. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">La pérdida de Diane en cuanto a la relación con Camilla es el detonante, el amor hacia Camilla es más un deseo de convertirse en todo lo que le representa, aún así, Diane no es elegida por el director prefiriendo a Camilla sobre ella. El enojo y la envidia son parte esencial de la estructura en Diane que la hacen propensa a querer buscar una destrucción total. Ello refiere a una historia de vínculos de tipo ambivalente con una dificultad para tolerar la separación y la fusión de manera contradictoria. El no ser elegida y sentirse rechazada del film de Adam así como de Camilla a su vez tienen efecto en la exacerbación de odio cuando pierde aquello que tanto desea de forma narcisista. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Otros síntomas de la melancolía los vemos reflejados en la baja estima que muestra Diane de sí misma en sus episodios más agudos de psicosis, de lábilidad emocional, finalmente la pérdida de Camilla es una pérdida en el propio yo provocando la exacerbación de culpabilidad y angustias persecutorias; toda la destrucción vuelta hacía sí terminando en su muerte; las escenas del teatro Silencio y la representación de la presencia de algo en la ausencia hacen referencia a esto que sucede en el mundo interno de Diane; una parcialidad del Camilla introyectado que impacta de presente siempre aún en la ausencia psíquica y después real. Diane de alguna forma fusiona partes de su identidad con Camilla no pudiendo elaborar un duelo por un desamor de la manera normal. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Mr. Roque es el ejemplo silencioso del la parte instintiva inconsciente de Diane quien organiza y dirige los escenarios y el complot de manera silente; como expresión de la pulsión de muerte. Un hombre deformado, siniestro, que controla todo desde un lugar desconocido a todos, difícil de contactar y de comprender, encuentro con dicho personaje un símil al inconsciente de forma un poco siniestra y bizarra. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Diane (Betty) crea un delirio del complot para matar a Camilla, pero es ella quien contrata a un joven quien le da la llave azul en el restaurante Winkies es ahí donde ella le expone su petición de la muerte de Camilla; lo que observamos al inicio entre dos hombres platicando sobre el sueño de uno. La llave representa lo que encontrará Diane después de que Camilla sea eliminada. Dicha llave abre un vacío, una caja que porta el señor que está atrás del Winkies. Curiosamente dicha caja azul aparece cuando está en el teatro Silencio, al caer en cuenta que se necesita más para sacar a Camilla de su vida psíquica, que se necesita más para hacer ausente algo tan presente desde una identificación de Diane con Camilla. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">De alguna manera la sombra del objeto cae sobre el yo (Coderch, texto; Psicosis) de Diane, Camilla no es en realidad lo que pierde sino algo en el yo de Diane por una identificación con Camilla. El conflicto que surge en la relación entre ambas reaviva la ambivalencia ya existente en Diane así como el odio. En ella observamos claramente el doble destino de la libido objetal donde retrocede a una identificación y otra parte a una fase oral sádica que la lleva al suicidio (Freud, 1979). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Podemos inferir que la desilusión vivida de la pérdida materna y posibilidad de un proceso de narcisismo, así como personalización entre otros procesos fue vivida con una angustia abrumante, de modo que se generó desde un inicio un estado estructural lábil propenso a quebrarse ante situaciones de pérdidas y estrés. Es decir que en Diane ante el quiebre melancólico psicótico pierde su sentido de mismisidad, continuidad tanto en tiempo y espacio, es así como claramente se percibe, la personalización, es decir sobre cómo habita su cuerpo resulta poco adecuada por la indiferenciación entre Camilla y Diane (Winnicot, texto revisado).</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Una posible explicación refiere a las fallas ambientales por parte de la madre en Diane de quien desconocemos historia paterna, materna, de la infancia, sin embargo es visible la vulnerabilidad y precarias herramientas para tener una prueba de realidad adecuada, estas fallas quedando grabadas como intrusiones y amenazas que aunque permiten un self que tiende a sobrevivir en el caso de Diane no toleró la pérdida que reavivó conflictos traumáticos tempranos (Winnicot, texto revisado). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Diane se desintegra pues se abandona a sus impulsos y se ve dominada por ellos tanto hacia el exterior como a sí misma en una actuación de la destrucción y aniquilación del objeto y self. Las fantasías como se observa no logran ser dominadas y la alternancia entre amor – odio pulsan de manera abrumante generando efectos alarmantes que observamos en el desenlace (Winnicot, texto revisado).</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">En algunas escenas observamos desplantes de gritos, de silencio, de algo que no tiene palabra (Bollas, 2009) lo cual vemos cuando un productor grita desesperadamente cuando Adam reclama que la actriz que le proponen no le gusta, el silencio proveniente de la pulsión de muerte siempre presente de Mr. Roque tan notorio de la dificultad para comprender lo que sucede, el espanto y horror del hombre que se encuentra con su fantasía detrás del Winkies, Adam quien se encuentra con el señor cowboy, entre otras son escenas que pueden reflejar este estado interno donde la palabra y el pensamiento se encuentran severamente afectados. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">En relación a lo que dice Bollas, con una figura materna lo bastante buena, se establece una tradición de transformaciones generativas de realidades internas y exteriores, la continuidad de existir se mantiene” (pág.54, Bollas, 2009). Diane no logra a lo largo de su vida como observamos grandes transformaciones e incluso no busca en Camilla un objeto que la transforme ya que como menciono anteriormente es una elección de objeto narcisista. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Ahora bien, para explicar a manera psicodinámica la psicosis, fácilmente observamos cómo es que la historia es el mundo interno de Diane, la fractura con la realidad externa es evidente, los objetos dejan de parecer reales, esta decatexis da a lugar a la alteración en relación a cómo percibe el mundo externo y la gente que está ahí. La regresión a etapas anales sádicas y oral primaria, generan la intensa desintegración y el empobrecimiento de la personalidad (Abraham, 2008). Así vemos como en su encuentro con el joven que matará a Camilla su físico y expresión gestual son de alguien severamente perturbado. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Naturalmente vemos que su delirio y alucinación siguen un proceso primario de condensaciones así como de búsqueda de gratificación inmediata y desplazamiento. Todo el funcionamiento yoico que en Diane ya era frágil y precario en sus funciones se ve arrollado, viviendo este desamor como una repetición de la pérdida primaria, ante ello los mecanismos delirantes y psicóticos parecen ser su única salida. El delirio que genera Diane a partir de su fantasía que cumple es un intento de conectarse nuevamente con la realidad sin embargo la perturbación en el superyó es tan severa que la lleva a un final mortal (Coderch, texto revisado). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">En cuanto a la envidia mencionada en un inicio, haciendo alusión a lo que Klein postula, refiere a este deseo de aniquilar, echar a perder lo bueno del objeto, la vitalidad que desbordaba Camilla en todo su ser debía ser destruido, así como era deseado por Diane no podía tenerlo, ello ayuda a exacerbar estas regresiones a una ambivalencia ya existente muy elevada (Klein, textos revisados). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Otros factores que se encuentran visibles y ya mencionados anteriormente refieren a la pulsión de muerte predominante en Diane, naturalmente una relación con Camilla que fue precipitada, tenaz sin embargo frágil, al perderla el temor es sentir la aniquilación la desintegración de su self. Un estado como Bion describe, mental destructivo, con fuerza violenta, llena de tintes voraces, envidiosos, cruel. El hombre atrás del Winkies es un simil también de un objeto aglomerado, terrorífico; una sensación horrible que no se puede procesar o pensar, esta fantasía impensable (Bion, 1967). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">La escena del suicidio donde observamos una aparente persecusión de ambos viejitos y gritos, reclamos, se explica a su vez desde un enfoque bioniano como parte de la confusión de Diane de partes internas de su inconsciente con objetos, como si una parte interna se transformara en “cosa” y se encuentre rodeada por estos trozos, pedazos de sí misma que ha expulsado al exterior, así como en el delirio y alucinaciones. La sensación que describe Bion sobre el aprisionamiento, que ejemplifica la sensación de Diane al dar cuenta de lo que ha hecho se intensifica por la presencia de los fragmentos expulsados, bizarros. Así pues, observamos que la identificación proyectiva forma parte en su funcionamiento donde expulsa dichos objetos que al ser evacuados se tornan incluso más siniestros después en una vuelta contra el self y al objeto introyectado se torna en una persecución abrumante (Bion, 1967). </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Es una escenificación de forma teatral con una secuencia onírica impresionante sobre el proceso delirante, la manera en que busca rescatar el mundo externo haciendo uso de mecanismos aunque primitivos, sin embargo ninguno de estos mecanismos que son debidos a regresiones a fases primitivas del desarrollo son suficientes para mantener una estabilidad y organización interna en el self de Diane. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">La manera en que Lynch refleja un mundo interno psicótico mediante imágenes y sonidos refleja una comprensión desde el creador de los procesos bizarros y la manera de proyectar mecanismos tan abstracos, en una cronología absurda un concepto crucial en la creación general de David Lynch. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">en la expresión que proyecta Lynch. No podemos desapegarnos del creador, ya que resulta impactante la manera en que representa lo no simbolizable, la manera y genialidad de su dirección para generar una sensación y vivencia del todo desorganizada, lo que pareciera ser inherente a todo ser humano, asociado a procesos tan cotidianos en la vida como el sueño, sin embargo pareciera difícil comprender a simple vista, hemos perdido tanto de aquella cercanía a lo psicótico, sin embargo siendo para algunos más tolerable que para otros dicha secuencia. Creo que este método y la creación de Lynch logra mover en todos algo; algo muy encubierto, muy profundo, aquellas huellas y funcionamientos que de inicio nos fundaron, son la base de nuestro self.</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;"><i><b>REFERENCIAS </b></i></span><span style="font-family: Times New Roman,serif;"> </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><br />
</div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Abraham, K. (2008). Psicoanálisis clínico. Argentina: Aguilar (Cap. XXVI)</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Bion, (1967) Second Thoughts, London: Karnae</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Bollas, C. (2009). La sombra del objeto. Argentina: Amorrortu</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Coderch, J. Textos revisados: “Psicosis” cap. 13 y 14.</span></div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Winnicot, D. La psicosis y el cuidado de los niños en: Escritos de Pediatría y psicoanálisis. </span> </div><div align="JUSTIFY" style="line-height: 200%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Times New Roman,serif;">Freud, S. (1970). Duelo y Melancolía. Tomo XIV. Amorrortu. </span> </div>Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2703957579653014672.post-66898460280370073972011-05-09T21:56:00.000-07:002011-05-09T21:56:24.157-07:00La Pianista: Movimientos progresivos de una identidad sexual muerta. Fernanda Magallanes<span style="font-weight: bold;">Autora: Fernanda Magallanes<br />
Psicoterapeuta Psicoanalítica<br />
Contacto: fernandamagallanes@hotmail.com</span><br />
En la película La pianista (2001) Michael Haneke retrata con neutralidad el teatro perverso de una pianista (Erika Kohut) presentándola en dos ambientes. Un ambiente es limpio, refinado y donde ella “es” (indiferenciada con el ambiente físico) una persona muy beige, una pianista exitosa, perfeccionista y una profesora absolutamente controladora y fría como cubierta con un muro de mármol y piezas musicales. El otro ambiente es sórdido, negro, oscuro, violento y miserable donde duermen ella y su madre juntas, visita cabinas pornográficas, huele pañuelos con semen, visita autocinemas donde puede espiar a gente teniendo relaciones sexuales y puede orinar sin un lugar que contenga sus fluidos. En ambos lugares las personas están cosificadas y no es contenida por sus intentos repetitivos, ni por el frío mármol, ni por la música como no lo fue por una madre y un padre severamente trastornados. El acto perverso intenta delimitar su existencia como una segunda piel porque las partes primitivas de su personalidad parecen no tener una fuerza de cohesión dentro y corre el peligro de experimentar su psique fragmentada (Bick, 1968). Este intento se repite en el modo fotográfico de la película donde por la oscuridad parece que no hay nadie y no se puede definir que Erika está allí hasta que aparece algo que delimita el espacio. Las escenas oscuras nos introducen al mundo alienado de Erika como voyeurs curiosos sin empatizar con ella y nos lleva a pasadizos oscuros donde se destruye y fecaliza el mundo y se niega el desamparo original borrando diferencia de sexo y generaciones. (Chasseguett-Smirgel, 1975).<br />
<br />
Haneke introduce la película no con un personaje principal (Erika Kohut) como sujeto deseante sino inmerso en una relación violenta donde se juega la escisión de partes del self proyectadas en el otro, intercambiando con la madre papeles oscilantes de ataques violentos con control sádico a una degradación como víctimas masoquistas. Desde la primera escena de la película, Erika compra un vestido que en sus palabras, podría haber usado toda la eternidad. Su madre lo destruye por lo que Erika le quita un pedazo de pelo y la golpea. Es una relación de odio primitivo, diferenciado del afecto de ira por su calidad persistente y anclada en el carácter (Kernberg, 1992) y donde el odio está erotizado (Stoller, 1985). Ésta relación donde los papeles están escindidos les permite a ambas protegerse de su psique fragmentada y ansiedades de fusión. Hacen uso de ambas como objetos narcisistas para controlar un falo experimentado como destructor. Así mismo le impide a Erika tener las coordenadas fantasmáticas que le podrían llevar a reconocer su propio deseo, quedando así como objeto del goce de la madre (Miller, 1996). <br />
<br />
El vestido que Erika “podría haber usado toda la eternidad” parecido al que tenía su madre, refleja el anhelo de un útero protector, de una posibilidad de piel y de libidinización materna que la madre destruye, incapacitando a Erika de encontrar el “tesoro escondido de la mujer”: el derecho a la feminidad, al hombre y su pene y a un hijo (Mc. Dougall, 1978 ).<br />
<br />
Más adelante, la madre le dice a Erika que Shubert es su dominio y que nadie debe tomar su lugar, transmitiendo la fantasía de que la madre posee el pene (Shawn, 2002) a lo que Erika responde con una imágen idealizada de la madre donde Erika es un objeto fecal pegado como un falo alucinado en un mecanismo de renegación. (Mc. Dougall, 1978). Esto se repite más adelante en el trato sádico de Erika a sus alumnos.<br />
<br />
Erika va a un concierto privado con su madre, donde conoce al joven Walter Klemmer. Erika revela en una conversación con Walter, del modo frío y alienante con el que se defiende en sus relaciones interpersonales, diciendo que ella sabe del camino del hombre y de su ocaso. Le pregunta a Walter si sabe qué significa ser uno mismo antes de ser totalmente abandonado pues el padre de Erika fue dejado en un asilo para gente loca. Ésta imágen destruida del padre que esconde una imágen idealizada del mismo (puesta en el piano y en la locura de Shubert), seduce a las partes perversas de Klemmer deseantes de posicionarse en el lugar del padre, mismas que utiliza a lo largo de toda la película cada vez que se presenta como un rescatador de situaciones, irrumpiendo en conversaciones, ligándose a una mujer mucho mayor, hablando de la música como si fuera muy docto y saltándose la parte institucionalizada de su aprendizaje “laissez faire” en palabras de Walter. Así comienza a formarse una pareja perversa.<br />
<br />
Erika se va a dar clases a Anna, la alumna a quien envidia por interpretar bien a Shubert. Anna llora al sentirse presionada y la madre de Anna la regaña (díada donde se da una situación parecida de perseguidor/víctima que Erika experimenta con su madre, pero en gravedad diferente porque Anna llora al dar cuenta de que se siente presionada, cosa que Erika no puede hacer ya que carece de las coordenadas fantasmáticas para apalabrar su propia opresión lo que le lleva a actuaciones más severas). Después de esto, Erika es oprimida por su madre en una llamada para controlarla y Erika actúa, yendo a cabinas pornográficas y creando un teatro perverso. Construye una neosexualidad como un intento de reafirmarse una posibilidad de ser y para marcar un espacio donde pueda probarse a sí misma que no está fusionada con su madre después de estas situaciones (Mc. Dougall, 1987). Erika va a la cabina, donde huele pañuelos tirados con semen y ve imagines que recrean de manera compulsiva sus fantasías de la escena primaria donde se juega la imago de un padre que detrás de ser ausente y castrado es dañino y persecutorio y de una madre donde detrás de aparecer idealizada es sometida. Lo más impactante de la escena no es esta posición violenta de masculinidad sino que la muerta expresión facial. Es algo horroroso. Ésta expresión nos dice que ella va a esa cabina como una aprendiz ante la ausencia de una identidad sexual consolidada. Primero que un acto erótico vivo es un juego para intentar constituir una identidad sexual aniquilada. Este aprendizaje responde también al temor que se le presenta de compartir su teatro perverso con Walter por lo que escenas más adelante escribe una carta donde se repite aquello que vio en las cabinas diciendo “eso es lo que hacen las parejas”.<br />
<br />
Sin más adelantarnos, al llegar a su casa en el baño se hace unas cortadas en los genitales en castigo por buscar una sexualidad propia y su madre le grita que ya está la cena a lo que dice “Járrive mamma” como un símil de que ha llegado al orgasmo manteniendo la fusión, abuso y castigo y ofreciéndose de nuevo a la madre como un objeto de goce. Lo Real aparece como una narración de la vida de esta mujer por arriba de lo imaginario y se corta en un intento desesperado por devolver lo Real al cuerpo. (Zizek, 2002). Erika no es en ningún lado sino resguardándose en “ser” el objeto a de la madre. Pero más adelante vuelve a defenderse del control sofocante de las proyecciones de la feminidad denigrada que comparte con la madre siguiendo a Walter a la cafetería y luego yendo al autocinema a ver a una pareja en el acto sexual mientras ella orina como un equivalente masturbatorio y como un niño pequeño que se rehúsa al control de la madre a través de heces y orina. Al llegar a su casa recibe de nuevo su castigo en forma de una cachetada por no estar presente porque su padre murió esa tarde. La madre de Erika da el mensaje de que Erika no estaba allí presente fungiendo como padre muerto.<br />
<br />
En la siguiente escena, Walter aparece sentado con Anna en el concierto a lo que Erika con gran envidia mete vidrios a los bolsos de su abrigo para que su mano quede cortada. Esto recuerda a la frase que había dicho la madre cuando había sido golpeada por Erika de que debería cortarle las manos. Erika pone los vidrios como si al Anna tocar bien el piano estuviera dando un golpe a su madre. Esto es, hay fallas de simbolización y estos elementos son forcluídos emergiendo en actuaciones. Walter al ver la mano cortada de Anna da cuenta de que fue Erika y excitado la busca en el baño donde está orinando. Erika le hace sexo oral como en la película que vio en la cabina no permitiendo que se masturbe, encontrando ambos el goce perverso en la falta de orgasmo (Lacan, 1977). Le pone condiciones. El acto sexual deberá ser inflexible, como ella lo quiere y a través de una carta que sería entregada próximamente posicionándose como dominadora y a el como dominado en la misma díada sadomasoquista que juega con todos los personajes durante la película por su torturador interno, aboliendo al padre e idealizando a una mala madre en una buena madre destructora (Deleuze, 1971).<br />
<br />
Walter, ahora su alumno en la Academia, por sus dotes musicales y su capacidad de seducir y burlar la ley sin que la gente de cuenta de ello, irrumpe en el salón de Erika, una mujer mucho mayor y le confiesa su amor ante lo que Erika con temor a fusionarse tiene un ataque psicosomático de tos para reafirmar su existencia dentro de un límite corporal (Mc. Dougall, 1978) y haciéndole interpretar a Shubert retomando el control sádico que la protege. La música en Erika es un objeto fetiche para alejarse y no un objeto transicional (Wrye, 1998), es como una segunda piel que mantiene una distancia esquizoide (Morgan y Freeman, 2000).<br />
<br />
En la siguiente escena, Walter sigue a Erika y se encierran junto a la madre repitiendo defenderse contra su entrada fusional con un mueble en la puerta pero a la vez haciéndola partícipe para excitar la admiración y envidia de la madre observante en modo de demanda perversa manteniéndose bajo supervisión (Stoller, 1979). Walter lee la carta de instrucciones donde debía ser golpeada, penetrada de modos dañinos, cortada y donde le pide que a su madre la olvide. Ésta carta que Erika había esperado tanto entregar, refleja quizás una progresión psíquica. Klemmer es un chance falso de que ella pueda acceder a su feminidad pero esta vez de modo compartido. Pedirle que la golpee y la corte es un intento de renuncia a ser el pene de la madre convirtiéndose en objeto de deseo de Klemmer, Walter es ahora un sustituto del castigo de su madre, no acudiendo al castigo de la madre per se. Algo quizás emerge menos forcluído al elegir una persona más. Es la oportunidad más grande de Erika de transformación dentro de las limitantes de la perversión acudiendo a Klemmer como un padre asistente y omnipotente, es decir, a la imago de un padre vivo aunque loco sobre el padre muerto. Walter actuando lo que dice la carta a su modo se posiciona como el torturador como se lo había pedido, le dice a Erika que está enferma, abandonándola en el camino de la imágen del hombre que tiene Erika y de su ocaso ante un padre psicótico. Ante esta muerte del padre, Erika busca a su madre en la cama y la madre queda espantada ante lo ominoso de su dúo perverso. Erika le dice “pero ví tu sexo” como un modo de adjudicar la idea de que ha visto un pene alucinado en la madre y de no poder separarse a una vagina absorbente donde ella es un falo accesorio.<br />
<br />
Erika busca a Walter en la pista de hockey, le dice que es una idiota y después de humillaciones el la penetra en la boca haciéndole vomitar y el le dice que se largue de su vida porque le da asco y que tanto amor mata. Ella se lava la boca y le dice “ya estoy limpia como un bebé, tanto adentro como afuera” como si a través de su pene aunque dañino, hubiera expurgado la leche de su madre. Es una relación de perversidad donde Erika y Klemmer extraen para vaciar y destruir. (Kernberg, 1992) y se va de allí caminando por la pista de hielo como un bebé que aprende a caminar. Walter en la tarde llega y cumple todo lo que decía la carta. Al día siguiente, Erika empaca un cuchillo mientras le dice su madre que no se ponga nerviosa, que reemplazará a alguien (su padre). Erika, después de ver a Walter se clava un cuchillo en un final optimista y feliz donde el desenlace en suicidio es una mejora de su perversion masoquista pues disfrutando de lo imaginario y de la idealización, su masoquismo toma un movimiento progresivo de ser objeto del goce de la madre a ser objeto de deseo del padre, destruyendose a sí misma con un cuchillo en una union preedípica con el padre muerto y con Klemmer que decía que mucho amor mata. Ergo, Erika queda atrapada en lo abyecto que es perverso porque no cede ni asume una prohibición del todo, matandose en nombre de la vida (Kristeva, 1982).<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Referencias:<br />
- Bick, E. (1968). The Experience of the Skin in Early Object-Relations. Int. J. Psycho-Anal., 49:484-486<br />
- Chasseguett-Smirgel (1987) Ética y Estética de la Perversión. México: Fontamara.<br />
- Deleuze, G. (1971). Masochism: An interpretation of Coldness and Cruelty. Trans. Jean Mc. Neill NY: George Baziller.<br />
- Kernberg (1992). La Agresión en las Perversiones y en los desórdenes de la personalidad. NY: Yale University Press.<br />
- Kristeva, J. (1982), Powers of horror : an essay on abjection, New York : Columbia University Press<br />
- Lacan, J. (1977). Ecrits: A selection (A. Sheridan, Trans.). New York: Norton.<br />
- La Pianiste (2001). Escrita y dirigida por Michael Heneke.<br />
- Miller, J.A. (1996). On Perversion. In Reading Seminars I and II: Lacan´s return to Freud. Ed Richard Feldstein. Albany: SUNY Press.<br />
- Mc. Dougall, J. (1978) Alegato por un cierta anormalidad. Buenos Aires: Paidós.<br />
- Mc. Dougall, J. (1987) Teatros de la Mente. Madrid: Tecnipublicaciones.<br />
- Shawn, A. (2002). Arnold Schoenberg's journey. Cambridge, MA: Harvard University Press.<br />
- Stoller, R. (1979). Sexual excitement. New York: Pantheon.<br />
-Stoller, R. (1985) Observing the erotic imagination. Ny: Yale University Press<br />
- Morgan, M., Freeman, J. (2000) from fear to intimacy to perversion: A clinical analysis of the film Sex, lies and videotape. Br. J. Psychother 17:85-94.<br />
- Wrye,HK 1998)Turning a clinical ear to the ambiguous chords of Jane Campion´s The Piano. Psychoanal Inquiry 18: 168-82. <br />
- Zizek, S. 2002 Welcome to the desert of the real. New York: Verso.Sal Cishttp://www.blogger.com/profile/11269409369265800372noreply@blogger.com0